본문으로

닫힘
글 500개 까지.

Comic übersetzen

글쓴이: rano, 2009년 4월 20일

글: 1050

언어: Deutsch

jeckle (프로필 보기) 2009년 12월 9일 오후 10:35:25

wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...

Mistera bestaro: La lama anaso
Fertig: Ente -- Anaso

wuerfel (프로필 보기) 2009년 12월 9일 오후 10:52:14

jeckle:
wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...

Mistera bestaro: La lama anaso
Fertig: Ente -- Anaso
In der Überschrift steht Asano statt Anaso.

jeckle (프로필 보기) 2009년 12월 9일 오후 11:26:34

wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...

Hu … Ĉu tio estas la dudekkvarpeca teservico, kiun mi deziris?
Intertempe devas esti minimume cent pecoj.

*skui*
*tintaĉas*
Fertig: Geschenk -- Donaco

jeckle (프로필 보기) 2009년 12월 9일 오후 11:29:53

wuerfel:
jeckle:
wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...

Mistera bestaro: La lama anaso
Fertig: Ente -- Anaso
In der Überschrift steht Asano statt Anaso.
berichtigt ...
ich mach jetzt auch auf lahme Ente ... Gute Nacht rideto.gif

wuerfel (프로필 보기) 2009년 12월 10일 오전 2:32:56

jeckle:
wuerfel:http://lachhaft.blogspot.com/2009/11/cartoon-no-...

Hu … Ĉu tio estas la dudekkvarpeca teservico, kiun mi deziris?
Intertempe devas esti minimume cent pecoj.

*skui*
*tintaĉas*
Fertig: Geschenk -- Donaco
Ich habe noch einmal im PMEG nachgelesen. Wir müssen wohl hu nach ha ändern, denn hu ist der Käuzchenruf.

Jakovo (프로필 보기) 2009년 12월 10일 오전 9:08:44

http://nichtlustig.de/toondb/071130.html

Vorsicht! Ich bin bissig!
Und offensichtlich kann ich schreiben.
Hey, ich kann schreiben.
Dann kann ich auch lesen.


Singardo! Mi estas mordema!
Kaj evidente mi povas skribi.
Hej, mi povas skribi.
Tiam mi ankaŭ povas legi.

Jakovo (프로필 보기) 2009년 12월 10일 오전 9:11:15

http://nichtlustig.de/toondb/060518.html

Lemming-Elektriker.

Lemingaj elektristoj.

Jakovo (프로필 보기) 2009년 12월 10일 오전 9:13:46

http://nichtlustig.de/toondb/060316.html

- Aber genug von mir. Was haben Sie denn?

- Sed sufiĉe de mi. Kion do vi havas?

Jakovo (프로필 보기) 2009년 12월 10일 오전 9:40:47

http://nichtlustig.de/toondb/051212.html

- Eine Taschenlampe und eine leere Klopapier-Rolle?
- Ein Licht-am-Ende-des-Tunnels-Baukitt. Frohe Weihnachten.
- Danke?


- Posxlampo kaj malplena neceseja paper-rulo?
- Lumo-cxe-la-fino-de-la-tunelo-ilaro. Gajan kristnaskon.
- Dankon?


Baukitt ist schwierig zu übersetzen: ich habe "il-ar-o" versucht, kvazaux "Werkzeugsammlung".

Auch hier würde ich nicht "cxu dankon?" schreiben, obwohl ein fragezeichen folgt.

Jakovo (프로필 보기) 2009년 12월 10일 오전 9:45:01

http://nichtlustig.de/toondb/051202.html

- Ich nehme an, dieses Kind wünscht sich einen Stift.
- Kann sein.


- Mi supozas, [ke] tiu infano deziras skribilon.
- Eble.

다시 위로