Skip to the content

mondások

by sanyi967, December 4, 2009

Messages: 9

Language: Magyar

sanyi967 (User's profile) December 4, 2009, 10:40:42 AM

Nem közmondásokra gondolok, hanem olyanokra, mint pl. ez jó - bon mots /franciául.
Fején találta a szöget - ez nem ugyanaz, mint németül: schlagfertig...hanem?
Ki tud ilyesmit eszperantóul?

toni692 (User's profile) December 13, 2009, 9:38:14 AM

suba alatt - sous manteau /kabát/ -e-óul:
sekrete /de talán szebb a képet átvéve:
sub kovrilo

sanyi967 (User's profile) March 4, 2010, 12:37:41 PM

A rádióból hallottam: "ezt jól elmesterházizták".
Ki tudja, hogy ez mit jelent?
Eszperantóul hogy lehetne kifejezni?

magdi937 (User's profile) March 9, 2010, 5:20:33 PM

A francia "bon mot" - jó szó magyar megfelelője
lehetne az is, hogy: "ez a jó szó", de az is, hogy: "fején találta a szöget".

Koracio (User's profile) April 25, 2010, 11:19:04 AM

sanyi967:A rádióból hallottam: "ezt jól elmesterházizták".
Ki tudja, hogy ez mit jelent?
Eszperantóul hogy lehetne kifejezni?
Biztos olyasmit jelent, amit az illető elkövetett.

Az eszperantó kifejezést is a névből kellene képezni, de mivel úgyis -i-re végződik, maradjon. Az igekötő fordítását nem tudom, de remélem, hogy tudtam segíteni.

joco (User's profile) July 10, 2010, 9:13:18 PM

Kon-Fu-Cse /Confucius/ mondása:
Mindenben van szépség, csak nem mindenki látja meg.
Nincs kedve valakinek ezt - gyakorlásul - eszperantósítani?

sanyi967 (User's profile) August 5, 2010, 11:50:42 AM

"...kell ennél több?"
- magyar fordítása /Áprily!/ egy világhírű mű híres részletének.
Melyiknek is? ridulo.gif

maratonisto (User's profile) August 10, 2010, 8:16:52 PM

Se vége, se hossza
Esperante: Longegaĉa? Van ennél találósabb kifejezés?

joco (User's profile) December 21, 2011, 7:31:14 PM

hogy is van?

ki, mint vet...

vagy:
ki, mint veti...

ki, hogy tudja?

Back to the top