Đi đến phần nội dung

mondások

viết bởi sanyi967, Ngày 04 tháng 12 năm 2009

Tin nhắn: 9

Nội dung: Magyar

sanyi967 (Xem thông tin cá nhân) 10:40:42 Ngày 04 tháng 12 năm 2009

Nem közmondásokra gondolok, hanem olyanokra, mint pl. ez jó - bon mots /franciául.
Fején találta a szöget - ez nem ugyanaz, mint németül: schlagfertig...hanem?
Ki tud ilyesmit eszperantóul?

toni692 (Xem thông tin cá nhân) 09:38:14 Ngày 13 tháng 12 năm 2009

suba alatt - sous manteau /kabát/ -e-óul:
sekrete /de talán szebb a képet átvéve:
sub kovrilo

sanyi967 (Xem thông tin cá nhân) 12:37:41 Ngày 04 tháng 3 năm 2010

A rádióból hallottam: "ezt jól elmesterházizták".
Ki tudja, hogy ez mit jelent?
Eszperantóul hogy lehetne kifejezni?

magdi937 (Xem thông tin cá nhân) 17:20:33 Ngày 09 tháng 3 năm 2010

A francia "bon mot" - jó szó magyar megfelelője
lehetne az is, hogy: "ez a jó szó", de az is, hogy: "fején találta a szöget".

Koracio (Xem thông tin cá nhân) 11:19:04 Ngày 25 tháng 4 năm 2010

sanyi967:A rádióból hallottam: "ezt jól elmesterházizták".
Ki tudja, hogy ez mit jelent?
Eszperantóul hogy lehetne kifejezni?
Biztos olyasmit jelent, amit az illető elkövetett.

Az eszperantó kifejezést is a névből kellene képezni, de mivel úgyis -i-re végződik, maradjon. Az igekötő fordítását nem tudom, de remélem, hogy tudtam segíteni.

joco (Xem thông tin cá nhân) 21:13:18 Ngày 10 tháng 7 năm 2010

Kon-Fu-Cse /Confucius/ mondása:
Mindenben van szépség, csak nem mindenki látja meg.
Nincs kedve valakinek ezt - gyakorlásul - eszperantósítani?

sanyi967 (Xem thông tin cá nhân) 11:50:42 Ngày 05 tháng 8 năm 2010

"...kell ennél több?"
- magyar fordítása /Áprily!/ egy világhírű mű híres részletének.
Melyiknek is? ridulo.gif

maratonisto (Xem thông tin cá nhân) 20:16:52 Ngày 10 tháng 8 năm 2010

Se vége, se hossza
Esperante: Longegaĉa? Van ennél találósabb kifejezés?

joco (Xem thông tin cá nhân) 19:31:14 Ngày 21 tháng 12 năm 2011

hogy is van?

ki, mint vet...

vagy:
ki, mint veti...

ki, hogy tudja?

Quay lại