У садржају

mondások

од sanyi967, 04. децембар 2009.

Поруке: 9

Језик: Magyar

sanyi967 (Погледати профил) 04. децембар 2009. 10.40.42

Nem közmondásokra gondolok, hanem olyanokra, mint pl. ez jó - bon mots /franciául.
Fején találta a szöget - ez nem ugyanaz, mint németül: schlagfertig...hanem?
Ki tud ilyesmit eszperantóul?

toni692 (Погледати профил) 13. децембар 2009. 09.38.14

suba alatt - sous manteau /kabát/ -e-óul:
sekrete /de talán szebb a képet átvéve:
sub kovrilo

sanyi967 (Погледати профил) 04. март 2010. 12.37.41

A rádióból hallottam: "ezt jól elmesterházizták".
Ki tudja, hogy ez mit jelent?
Eszperantóul hogy lehetne kifejezni?

magdi937 (Погледати профил) 09. март 2010. 17.20.33

A francia "bon mot" - jó szó magyar megfelelője
lehetne az is, hogy: "ez a jó szó", de az is, hogy: "fején találta a szöget".

Koracio (Погледати профил) 25. април 2010. 11.19.04

sanyi967:A rádióból hallottam: "ezt jól elmesterházizták".
Ki tudja, hogy ez mit jelent?
Eszperantóul hogy lehetne kifejezni?
Biztos olyasmit jelent, amit az illető elkövetett.

Az eszperantó kifejezést is a névből kellene képezni, de mivel úgyis -i-re végződik, maradjon. Az igekötő fordítását nem tudom, de remélem, hogy tudtam segíteni.

joco (Погледати профил) 10. јул 2010. 21.13.18

Kon-Fu-Cse /Confucius/ mondása:
Mindenben van szépség, csak nem mindenki látja meg.
Nincs kedve valakinek ezt - gyakorlásul - eszperantósítani?

sanyi967 (Погледати профил) 05. август 2010. 11.50.42

"...kell ennél több?"
- magyar fordítása /Áprily!/ egy világhírű mű híres részletének.
Melyiknek is? ridulo.gif

maratonisto (Погледати профил) 10. август 2010. 20.16.52

Se vége, se hossza
Esperante: Longegaĉa? Van ennél találósabb kifejezés?

joco (Погледати профил) 21. децембар 2011. 19.31.14

hogy is van?

ki, mint vet...

vagy:
ki, mint veti...

ki, hogy tudja?

Вратите се горе