訊息: 65
語言: Esperanto
horsto (顯示個人資料) 2010年1月14日下午7:08:02
Francisko1: PLI BONE: SERĈU IUN KAJ DIRU AL ŜLI.Tio ja povus signifi ke vi serĉas iun kaj diras al iu aliaj. Pli precize estus:
SERĈU IUN KAJ DIRU AL tiu
Francisko1:Se vi dirus:
AŬ: MI ŜATAS ĜIN MERKADONA (MERKADONA ESTAS NOMO DE GRANDA VENDEJO EN HISPANIO).
MI ŜATAS la VENDEJOn MERKADONA.
tiam oni eĉ komprenus vin.
jagxi (顯示個人資料) 2010年1月18日上午3:04:59
jan aleksan (顯示個人資料) 2010年1月20日下午5:56:35
Persone, mi kelkfoje diras "ŝi aŭ li" ahah.
arcxjo (顯示個人資料) 2010年1月21日上午12:42:18
"ŝli" sonas tre strange en miaj oreloj, kiel pola vorto por "ili iris".
ceigered (顯示個人資料) 2010年1月21日下午1:40:32
jubilo:ĝi estas fundamenta,.. estas anlgismo rilati 'ĝi' al 'it' kaj diri ke ne taŭgas por homojMi kredas ke vi tute pravas, sed "ĝi" por homoj, mi opinias, ne estas anglismo, anglismo estus "ili" por senseksa pronomo, ne "ĝi" (en la angla lingvo, ni havas emon, ke vi ne uzas "ĝi" por vivantaj objektoj, kaj se vi ne scias aŭ eĉ konas la homon, ni plej ofte uzas "they" (ili) anstataŭ "he" (li) kaj "she" (ŝi) (sed tiu estas nur unu metodo en nia amuza lingvo ))
patrik (顯示個人資料) 2010年1月22日上午5:42:25
Ŭa, Riismo estas por mi, do, "granda eraro".
P.S. Eĉ se mi tre volus uzi tiun, mi ne volas ĝeni Esperantistojn nur pro tiu. ^_^'
Stechjo (顯示個人資料) 2010年1月22日上午6:42:17
Rogir (顯示個人資料) 2010年1月22日上午10:00:26
Stechjo:simple "si".Vi eraras. Si ne povas esti subjekto de frazo.
http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/pronomoj/si/k...
Anonimulo (顯示個人資料) 2010年1月22日下午5:40:06
Rogir:Si ne povas esti subjekto de frazo.Nu, en tiu ĉi frazo ĝi ja estas subjekto.
Oŝo-Jabe (顯示個人資料) 2010年1月22日下午5:59:46
Anonimulo:Vi malpravas. "Si" estas citaĵo en tiu frazo. Egale, la vorto si povas esti la subjekto, se ĝi estas nur citaĵo.Rogir:Si ne povas esti subjekto de frazo.Nu, en tiu ĉi frazo ĝi ja estas subjekto.