إلى المحتويات

kiel traduki rusan vorton

من ritarita, 7 أبريل، 2010

المشاركات: 4

لغة: Русский

ritarita (عرض الملف الشخصي) 7 أبريل، 2010 4:45:54 م

Kiu povas helpi min? Mi ne komprenas la rusan vorton "слив." en la sekva frazo:

"Для начинки: 100гр. слив. масла, пачка кокосовой стружки, сахар."

Dankon pro via helpo!

Sxak (عرض الملف الشخصي) 7 أبريل، 2010 4:51:47 م

gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero

ritarita (عرض الملف الشخصي) 7 أبريل، 2010 5:08:02 م

Sxak:gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero
Dankegon Sxak!

FAMAS (عرض الملف الشخصي) 27 مايو، 2010 1:56:53 م

Amuzega temo =)

عودة للاعلى