본문으로

kiel traduki rusan vorton

글쓴이: ritarita, 2010년 4월 7일

글: 4

언어: Русский

ritarita (프로필 보기) 2010년 4월 7일 오후 4:45:54

Kiu povas helpi min? Mi ne komprenas la rusan vorton "слив." en la sekva frazo:

"Для начинки: 100гр. слив. масла, пачка кокосовой стружки, сахар."

Dankon pro via helpo!

Sxak (프로필 보기) 2010년 4월 7일 오후 4:51:47

gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero

ritarita (프로필 보기) 2010년 4월 7일 오후 5:08:02

Sxak:gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero
Dankegon Sxak!

FAMAS (프로필 보기) 2010년 5월 27일 오후 1:56:53

Amuzega temo =)

다시 위로