Mergi la conținut

kiel traduki rusan vorton

de ritarita, 7 aprilie 2010

Contribuții/Mesaje: 4

Limbă: Русский

ritarita (Arată profil) 7 aprilie 2010, 16:45:54

Kiu povas helpi min? Mi ne komprenas la rusan vorton "слив." en la sekva frazo:

"Для начинки: 100гр. слив. масла, пачка кокосовой стружки, сахар."

Dankon pro via helpo!

Sxak (Arată profil) 7 aprilie 2010, 16:51:47

gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero

ritarita (Arată profil) 7 aprilie 2010, 17:08:02

Sxak:gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero
Dankegon Sxak!

FAMAS (Arată profil) 27 mai 2010, 13:56:53

Amuzega temo =)

Înapoi mai sus