Zum Inhalt

kiel traduki rusan vorton

von ritarita, 7. April 2010

Beiträge: 4

Sprache: Русский

ritarita (Profil anzeigen) 7. April 2010 16:45:54

Kiu povas helpi min? Mi ne komprenas la rusan vorton "слив." en la sekva frazo:

"Для начинки: 100гр. слив. масла, пачка кокосовой стружки, сахар."

Dankon pro via helpo!

Sxak (Profil anzeigen) 7. April 2010 16:51:47

gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero

ritarita (Profil anzeigen) 7. April 2010 17:08:02

Sxak:gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero
Dankegon Sxak!

FAMAS (Profil anzeigen) 27. Mai 2010 13:56:53

Amuzega temo =)

Zurück nach oben