Đi đến phần nội dung

kiel traduki rusan vorton

viết bởi ritarita, Ngày 07 tháng 4 năm 2010

Tin nhắn: 4

Nội dung: Русский

ritarita (Xem thông tin cá nhân) 16:45:54 Ngày 07 tháng 4 năm 2010

Kiu povas helpi min? Mi ne komprenas la rusan vorton "слив." en la sekva frazo:

"Для начинки: 100гр. слив. масла, пачка кокосовой стружки, сахар."

Dankon pro via helpo!

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 16:51:47 Ngày 07 tháng 4 năm 2010

gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero

ritarita (Xem thông tin cá nhân) 17:08:02 Ngày 07 tháng 4 năm 2010

Sxak:gxi estas mallongigo de сливочный.
Сливочное масло - butero
Dankegon Sxak!

FAMAS (Xem thông tin cá nhân) 13:56:53 Ngày 27 tháng 5 năm 2010

Amuzega temo =)

Quay lại