メッセージ: 7
言語: Svenska
Junpe (プロフィールを表示) 2010年4月24日 13:05:10
Jag hör att på danska säger man "man bor i Japan", men man säger "man bor PÅ Nya Zeeland" och "man bor PÅ Island" och "man bor PÅ Grönland".
Finns det någon regel eller logik i användning på "på" och "i" på danska? Och på svenska också?
Hispanio (プロフィールを表示) 2010年4月24日 14:30:16
Jag säger ofta "i". "Jag bor i Spanien, i Sverige, osv.".
Jag tror att "på" begagnas med öar.
Junpe (プロフィールを表示) 2010年4月24日 15:38:37
Hispanio:Jag tror att "på" begagnas med öar.Japan består också av öar.
cellus (プロフィールを表示) 2010年4月26日 5:31:33
Junpe (プロフィールを表示) 2010年4月27日 7:40:14
KasperNymand (プロフィールを表示) 2010年7月12日 19:24:22
Og vi siger 'på', hvis det er en ø, med vand hele vejen rundt om sig.
På: Sjælland, Fyn, Bornholm, Grønland, Maldiverne, Island osv.
I: Danmark, Jylland, Sverige, Norge, Finland, Tyskland, Amerika, Østrig, Italien, Frankrig, Grækenland osv.
Håber det hjalp!
Junpe (プロフィールを表示) 2011年6月7日 15:47:09
Mange tak!