ورود به محتوا

Pile ou face

از Matthieu, 24 آوریل 2010

پست‌ها: 8

زبان: Esperanto

Matthieu (نمایش مشخصات) 24 آوریل 2010،‏ 13:24:07

Kiam oni volas elekti ion hazarde, oni povas suprenĵeti moneron kaj vidi sur kiun flankon ĝi falas. En la franca lingvo, oni nomas pile la flankon, kiu havas numeron, kaj face la flankon, kiu havas vizaĝon aŭ emblemon.

Kiel oni diras tion Esperante?

darkweasel (نمایش مشخصات) 24 آوریل 2010،‏ 13:41:09

Fakte ankaŭ mi ne scias. En la germana, ni diras "kapo aŭ nombro", kaj laŭ mia scio angle oni diras "kapoj aŭ vostoj".

Vi verŝajne bone kompreniĝos per nombroflanko aŭ vizaĝoflanko.

tommjames (نمایش مشخصات) 24 آوریل 2010،‏ 14:36:01

Estas artikolo pri ĉi tio ĉe Vikipedio. Ĝi proponas "monerumado".

Miland (نمایش مشخصات) 24 آوریل 2010،‏ 14:37:37

PIV 2005 havas averso kaj reverso, tamen la sugestoj de darkweasel ŝajnas al mi taŭgaj.

Jen sugesto: ni uzu la vortojn vizaĝo kaj nombro idiotisme. Kion vi opinias?

jan aleksan (نمایش مشخصات) 27 آوریل 2010،‏ 16:02:16

Miland:PIV 2005 havas averso kaj reverso, tamen la sugestoj de darkweasel ŝajnas al mi taŭgaj.

Jen sugesto: ni uzu la vortojn vizaĝo kaj nombro idiotisme. Kion vi opinias?
Mi diras "vizaĝo"

yugary (نمایش مشخصات) 25 مهٔ 2010،‏ 9:03:08

Oni povas diri "loti laŭ fronto aŭ dorso de monero".

Eddycgn (نمایش مشخصات) 29 مهٔ 2010،‏ 17:30:18

Itale oni diras "kapo aŭ kruco" el tre malnovaj moneroj.
sal.gif

galvis (نمایش مشخصات) 29 مهٔ 2010،‏ 20:41:14

Saluton :

En Venezuelo oni diras "cara o sello"--vizaĝo aŭ eskudo.

-ĝis-

بازگشت به بالا