Sadržaj

Pile ou face

od Matthieu, 24. travnja 2010.

Poruke: 8

Jezik: Esperanto

Matthieu (Prikaz profila) 24. travnja 2010. 13:24:07

Kiam oni volas elekti ion hazarde, oni povas suprenĵeti moneron kaj vidi sur kiun flankon ĝi falas. En la franca lingvo, oni nomas pile la flankon, kiu havas numeron, kaj face la flankon, kiu havas vizaĝon aŭ emblemon.

Kiel oni diras tion Esperante?

darkweasel (Prikaz profila) 24. travnja 2010. 13:41:09

Fakte ankaŭ mi ne scias. En la germana, ni diras "kapo aŭ nombro", kaj laŭ mia scio angle oni diras "kapoj aŭ vostoj".

Vi verŝajne bone kompreniĝos per nombroflanko aŭ vizaĝoflanko.

tommjames (Prikaz profila) 24. travnja 2010. 14:36:01

Estas artikolo pri ĉi tio ĉe Vikipedio. Ĝi proponas "monerumado".

Miland (Prikaz profila) 24. travnja 2010. 14:37:37

PIV 2005 havas averso kaj reverso, tamen la sugestoj de darkweasel ŝajnas al mi taŭgaj.

Jen sugesto: ni uzu la vortojn vizaĝo kaj nombro idiotisme. Kion vi opinias?

jan aleksan (Prikaz profila) 27. travnja 2010. 16:02:16

Miland:PIV 2005 havas averso kaj reverso, tamen la sugestoj de darkweasel ŝajnas al mi taŭgaj.

Jen sugesto: ni uzu la vortojn vizaĝo kaj nombro idiotisme. Kion vi opinias?
Mi diras "vizaĝo"

yugary (Prikaz profila) 25. svibnja 2010. 09:03:08

Oni povas diri "loti laŭ fronto aŭ dorso de monero".

Eddycgn (Prikaz profila) 29. svibnja 2010. 17:30:18

Itale oni diras "kapo aŭ kruco" el tre malnovaj moneroj.
sal.gif

galvis (Prikaz profila) 29. svibnja 2010. 20:41:14

Saluton :

En Venezuelo oni diras "cara o sello"--vizaĝo aŭ eskudo.

-ĝis-

Natrag na vrh