Tästä sisältöön

por longa tempo OR dum longa tempo

k1attack :lta, 12. toukokuuta 2010

Viestejä: 2

Kieli: English

k1attack (Näytä profiilli) 12. toukokuuta 2010 9.33.34

Which one should I use?

tommjames (Näytä profiilli) 12. toukokuuta 2010 9.49.49

Depends what you mean to say. If you said "venu ĉi tien por longa tempo" that means come here and stay here for a long time. But if you said "venu ĉi tien dum longa tempo" that means come here, and your journey here should take a long time.

When your Esperanto is up to it you can read more about that here at PMEG.

Takaisin ylös