У садржају

por longa tempo OR dum longa tempo

од k1attack, 12. мај 2010.

Поруке: 2

Језик: English

k1attack (Погледати профил) 12. мај 2010. 09.33.34

Which one should I use?

tommjames (Погледати профил) 12. мај 2010. 09.49.49

Depends what you mean to say. If you said "venu ĉi tien por longa tempo" that means come here and stay here for a long time. But if you said "venu ĉi tien dum longa tempo" that means come here, and your journey here should take a long time.

When your Esperanto is up to it you can read more about that here at PMEG.

Вратите се горе