ไปยังสารบัญ

Ĉu tiu frazo ĝustas?

จาก Genjix, 8 กันยายน 2010

ข้อความ 9

ภาษา: Esperanto

Genjix (แสดงโปรไฟล์) 8 กันยายน 2010, 10:19:52

"Ni esperu ke la vetero estos tiel bone kiel la lasta fojo."

Dankon.

tommjames (แสดงโปรไฟล์) 8 กันยายน 2010, 10:28:06

Pri kio temas la elekto "A. aŭ B."? Mi vidas nur unu frazon.

antoniomoya (แสดงโปรไฟล์) 8 กันยายน 2010, 10:31:31

Genjix:"Ni esperu ke la vetero estos tiel bone kiel la lasta fojo."
Mi kredas ke tiu frazo estas korekta, krom la vorto "bone". Mi dirus:

"Ni esperu ke la vetero estos tiel bona kiel la lasta fojo (aŭ lastfoje).

Amike.

sudanglo (แสดงโปรไฟล์) 8 กันยายน 2010, 11:29:17

Por miaj oreloj 'lastfoje' pli bonas ol 'la lasta fojo'.

Ĉiukaze kutime oni uzas la akuzativon (aŭ la adverbon) kiam la senco estas je tiu okazo.

Do, 'Li ne venis la lastan mardon' aŭ 'Li ne venis marde'

Anstataŭ tiel/kiel (tamen ĝusta) vi povas diri 'same'

'Ni esperu ke la vetero same bonos kiel lastfoje.'

antoniomoya (แสดงโปรไฟล์) 8 กันยายน 2010, 11:44:56

sudanglo:'Ni esperu ke la vetero same bonos kiel lastfoje.'
Tio estas, sendube, antaŭenira esperanto. rideto.gif

Amike.

Genjix (แสดงโปรไฟล์) 8 กันยายน 2010, 12:25:39

Dankon. Mi provas kompreni ke kiel diferencas inter aŭ kiel aŭ tiel.

Lastfoje bone sonas.

darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 8 กันยายน 2010, 12:27:30

Laŭ mi, se oni ne volas diri lastfoje, oni diru la lastan fojon, ĉar temas pri mallongigo de ni esperu, ke la vetero estos same bona kiel ĝi estis la lastan fojon. Alie ŝajnas, ke vi komparas veteron al fojo ...

Miland (แสดงโปรไฟล์) 8 กันยายน 2010, 19:59:40

Kun klara subjekto kiel la vetero, uzu bona. Vi estus ĝusta uzante bone, se via frazo ne havus klare difinitan subjekton, ekzemple "Ni esperu ke estos tiel bone kiel la lasta fojo".

darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 9 กันยายน 2010, 05:09:08

Miland:Kun klara subjekto kiel la vetero, uzu bona. Vi estus prava uzante bone, se via frazo ne havus klare difinitan subjekton, ekzemple "Ni esperu ke estos tiel bone kiel la lastan fojon".
sal.gif

กลับไปด้านบน