본문으로

kreota = à créer ?

글쓴이: crescence, 2010년 9월 17일

글: 4

언어: Français

crescence (프로필 보기) 2010년 9월 17일 오후 3:35:06

Bonjour,

Comment traduire l'expression "page à créer" ? Est-ce qu'on peut dire : "retpaĝo kreota" ?

merci

Belmiro (프로필 보기) 2010년 9월 17일 오후 4:15:26

Mais oui! Je crois que votre poposition est tre bonne.

alimales (프로필 보기) 2010년 9월 17일 오후 9:51:20

Il me semble qu'il y a 2 possibilités selon le contexte :
kreota = à créer (dans le sens de : qui sera créée)
kreenda = à créer (dans le sens de : qui doit être obligatoirement créée).

crescence (프로필 보기) 2010년 9월 18일 오전 6:55:17

Merci à tous deux. Oui, c'était le premier sens qui m'intéressait. Donc la traduction est bonne. Merci encore.

다시 위로