לתוכן העניינים

Tradução de frase

של Norberto_Anjos, 21 בספטמבר 2010

הודעות: 3

שפה: Português

Norberto_Anjos (הצגת פרופיל) 21 בספטמבר 2010, 17:33:03

Usei o dicionário para traduzir a frase abaixo. Alguém pode me dizer se a tradução está correta ou sugerir uma melhor?

"Simplicidade é quando o coração busca uma coisa só."

Senafekteco estas kiam koro ser^cas unu afero sola.

japidas (הצגת פרופיל) 22 בספטמבר 2010, 11:12:51

Norberto_Anjos:Usei o dicionário para traduzir a frase abaixo. Alguém pode me dizer se a tradução está correta ou sugerir uma melhor?

"Simplicidade é quando o coração busca uma coisa só."

Senafekteco estas kiam koro ser^cas unu afero sola.
Norberto, duas sugestões (ou, se preferir, dois chutes lango.gif ):

Simpleco estas kiam la koro sercxas sola afero.

Ou...

Simpleco estas kiam la koro sercxas nur unu afero.

Abraços,

Jailton

marcuscf (הצגת פרופיל) 18 באוקטובר 2010, 13:30:12

japidas:
Norberto_Anjos:Usei o dicionário para traduzir a frase abaixo. Alguém pode me dizer se a tradução está correta ou sugerir uma melhor?

"Simplicidade é quando o coração busca uma coisa só."

Senafekteco estas kiam koro ser^cas unu afero sola.
Norberto, duas sugestões (ou, se preferir, dois chutes lango.gif ):

Simpleco estas kiam la koro serĉas sola afero.

Ou...

Simpleco estas kiam la koro serĉas nur unu afero.

Abraços,

Jailton
Eu diria:

Simpleco estas kiam la koro serĉas nur unu aferon.

לראש הדף