לתוכן העניינים

\"La\" lingvo

של Altebrilas, 18 באוקטובר 2010

הודעות: 14

שפה: Esperanto

jchthys (הצגת פרופיל) 25 באוקטובר 2010, 19:50:12

Mark Twain (Samuel CLEMENS) diris tion pri la franca en sia libro «Innocents Abroad»:

"In Paris they just simply opened their eyes and stared when we spoke to them in French! We never did succeed in making those idiots understand their own language."

Esperante:

"En Pariso oni nur malfermadis la okulojn kaj rigardadegis nin, kiam ni parolis al ili france! Ni neniam sukcesis komprenigi tiujn stultulaĉojn sian propran lingvon."

samueldora (הצגת פרופיל) 26 באוקטובר 2010, 19:55:51

Eddycgn:Kennedy venis al Germanio antaŭ multaj jaroj kaj diris al la kunigita popolo:
“Mi estas berlinano! (Ich bin ein Berliner!)

Tio vere okasis (Berliner = berlinano sed ankaŭ fritkuko)
En Berlino la frazo estis ĝusta kaj nemiskomprenebla, ĉar tie la fritkuko ne nomiĝas "Berliner", sed "Pfannkuchen".
rideto.gif

Eddycgn (הצגת פרופיל) 26 באוקטובר 2010, 20:03:24

samueldora:
Eddycgn:Kennedy venis al Germanio antaŭ multaj jaroj kaj diris al la kunigita popolo:
“Mi estas berlinano! (Ich bin ein Berliner!)

Tio vere okasis (Berliner = berlinano sed ankaŭ fritkuko)
En Berlino la frazo estis ĝusta kaj nemiskomprenebla, ĉar tie la fritkuko ne nomiĝas "Berliner", sed "Pfannkuchen".
rideto.gif
Vi pravas, do en Kolonjo "Berliner" estas fritkuko (Krapfen, kiel en Bavarujo)

samueldora (הצגת פרופיל) 26 באוקטובר 2010, 20:24:05

Eble Berlinanoj kaj Kolonianoj devus uzi neŭtralan lingvon en dubaj kazoj.

לראש הדף