\"La\" lingvo
de Altebrilas, 18 octombrie 2010
Contribuții/Mesaje: 14
Limbă: Esperanto
jchthys (Arată profil) 25 octombrie 2010, 19:50:12
"In Paris they just simply opened their eyes and stared when we spoke to them in French! We never did succeed in making those idiots understand their own language."
Esperante:
"En Pariso oni nur malfermadis la okulojn kaj rigardadegis nin, kiam ni parolis al ili france! Ni neniam sukcesis komprenigi tiujn stultulaĉojn sian propran lingvon."
samueldora (Arată profil) 26 octombrie 2010, 19:55:51
Eddycgn:Kennedy venis al Germanio antaŭ multaj jaroj kaj diris al la kunigita popolo:En Berlino la frazo estis ĝusta kaj nemiskomprenebla, ĉar tie la fritkuko ne nomiĝas "Berliner", sed "Pfannkuchen".
“Mi estas berlinano! (Ich bin ein Berliner!)
Tio vere okasis (Berliner = berlinano sed ankaŭ fritkuko)
Eddycgn (Arată profil) 26 octombrie 2010, 20:03:24
samueldora:Vi pravas, do en Kolonjo "Berliner" estas fritkuko (Krapfen, kiel en Bavarujo)Eddycgn:Kennedy venis al Germanio antaŭ multaj jaroj kaj diris al la kunigita popolo:En Berlino la frazo estis ĝusta kaj nemiskomprenebla, ĉar tie la fritkuko ne nomiĝas "Berliner", sed "Pfannkuchen".
“Mi estas berlinano! (Ich bin ein Berliner!)
Tio vere okasis (Berliner = berlinano sed ankaŭ fritkuko)
samueldora (Arată profil) 26 octombrie 2010, 20:24:05