\"La\" lingvo
de Altebrilas, 18 de outubro de 2010
Mensagens: 14
Idioma: Esperanto
jchthys (Mostrar o perfil) 25 de outubro de 2010 19:50:12
"In Paris they just simply opened their eyes and stared when we spoke to them in French! We never did succeed in making those idiots understand their own language."
Esperante:
"En Pariso oni nur malfermadis la okulojn kaj rigardadegis nin, kiam ni parolis al ili france! Ni neniam sukcesis komprenigi tiujn stultulaĉojn sian propran lingvon."
samueldora (Mostrar o perfil) 26 de outubro de 2010 19:55:51
Eddycgn:Kennedy venis al Germanio antaŭ multaj jaroj kaj diris al la kunigita popolo:En Berlino la frazo estis ĝusta kaj nemiskomprenebla, ĉar tie la fritkuko ne nomiĝas "Berliner", sed "Pfannkuchen".
“Mi estas berlinano! (Ich bin ein Berliner!)
Tio vere okasis (Berliner = berlinano sed ankaŭ fritkuko)
Eddycgn (Mostrar o perfil) 26 de outubro de 2010 20:03:24
samueldora:Vi pravas, do en Kolonjo "Berliner" estas fritkuko (Krapfen, kiel en Bavarujo)Eddycgn:Kennedy venis al Germanio antaŭ multaj jaroj kaj diris al la kunigita popolo:En Berlino la frazo estis ĝusta kaj nemiskomprenebla, ĉar tie la fritkuko ne nomiĝas "Berliner", sed "Pfannkuchen".
“Mi estas berlinano! (Ich bin ein Berliner!)
Tio vere okasis (Berliner = berlinano sed ankaŭ fritkuko)
samueldora (Mostrar o perfil) 26 de outubro de 2010 20:24:05