目次へ

Etimologio

Altebrilas,2010年10月31日の

メッセージ: 19

言語: Esperanto

Rohan (プロフィールを表示) 2010年11月7日 19:20:16

Altebrilas:Ĉu estas rilato inter la sanskrita "sam" kaj la angla "same" kiu donis "sama" en esperanto?
Jes.

Vizitu: http://dictionary.reference.com/browse/same

Je la fino de la unua difinaro, sub la rubriko 'Origin', menciiĝas ankaŭ sanskrita vorto.

Kaj mi ne scias kiel tio ne frapis al mi, ke la greka 'homos' apartenas al la sama 'familio'. Evidentas.

Altebrilas (プロフィールを表示) 2010年11月7日 22:44:26

homos-> homogena, homologa, homonimo

en la latina: similis ->simila (sama okulumo.gifsignifo)

Mi legis, ke tiu radiko fontas el pli malnova hindeŭropa radiko "sem", kiu signifas "unu"

Kaj pro tio, ankaŭ apartenas al la familio: sincera, simpla, singulara

Rohan (プロフィールを表示) 2010年11月8日 13:08:03

Altebrilas:Mi legis, ke tiu radiko fontas el pli malnova hindeŭropa radiko "sem", kiu signifas "unu"

Kaj pro tio, ankaŭ apartenas al la familio: sincera, simpla, singulara
Nu, mi ne scias pri 'sincera'. Ĉar almenaŭ laŭ la libro 'Digital Fortress' de Dan Brown (kiun mi tutege malrekomendas), la origino de ĉi tiu vorto estas latina frazeto kiu signifas 'sen ciro'. Temis pri ia ligilo inter neuzado de ciro en/sur letero kaj fido. Mi forgesis.

peteris92 (プロフィールを表示) 2010年11月9日 18:15:29

Pri radiko "sem" kiu signifas unu. En pola ekzistas vorto "sam" kiu signifas "mem, sola" en esperanto. Ankaŭ, estas "ten sam" kio signifas "la sama" aŭ angle "the same".

Estas interesanta afero kun angla vorto "mammal", ankaŭ esperanta "mamo". Ambaŭ vortoj povas laŭ mi deveni de pravorto signifanta "patrino". Kion vi pensas?

Altebrilas (プロフィールを表示) 2010年11月9日 22:30:59

Laŭ la Historia Vortaro de la Franca Lingvo, de A. Rey, "sincère" (esp. sincera)devenas de la latina "sincerus" kiu signifas "de unu ĵeto", farita de "sin" (<-"sem", unu) kaj "cerus", proksima de "crescere" (kreski)

Laŭ la sama vortaro "mamelle" (mamo) kaj "maman" (panjo) devenas de la sama latina vorto "mamma"

vejktoro (プロフィールを表示) 2010年11月10日 5:38:14

La angla vorto 'mammal' ne evoluis angle. Ĝi estis kreata al latina vorto 'mammalis', je 1758 pro Linnaeus.

'mammalis' signifis 'pri la mamoj'. Oni kredas ke ĝi rilatas je 'mamma' sed ne certas.

Altebrilas (プロフィールを表示) 2010年11月19日 21:47:42

mi proponas konkurson por instigi al etimologio: trovi radikon (latina, greka, prahindeŭropa, ktp) kiu havas la plej multe da idoj troveblaj en la Eo-Eo-vortaro de lernu!

Prahindeŭropa *ag (puŝi antaŭ si)

- > latina agere (puŝi, agi)
agi, akto, akcio, aktuala, aktiva, aktoro, agento, agendo, agiti

- > greka egein (auntaŭenpuŝi, konduki)
agonio, pedagogo, sinagogo

sume 12 idoj

Altebrilas (プロフィールを表示) 2010年12月6日 14:09:16

Mi konstatas, ke jam pluraj interesiĝis pri la afero, kaj faris ampleksan laboron. Al ili, ni povas nur omaĝi...

http://remush.be/etimo/etimo.html#AD_2

sev (プロフィールを表示) 2011年1月23日 15:43:08

Altebrilas:Mi konstatas, ke jam pluraj interesiĝis pri la afero, kaj faris ampleksan laboron. Al ili, ni povas nur omaĝi...

http://remush.be/etimo/etimo.html#AD_2
http://remush.be/etimo/etimo.html

Nekredeble. Sed shajnas al mi tro granda projekto. Eble eblas per la ne-facila vikivortaro...
http://eo.wiktionary.org/wiki/%C4%88efpa%C4%9Do

先頭にもどる