Etimologio
ya Altebrilas, 31 Oktoba 2010
Ujumbe: 19
Lugha: Esperanto
Rohan (Wasifu wa mtumiaji) 7 Novemba 2010 7:20:16 alasiri
Altebrilas:Ĉu estas rilato inter la sanskrita "sam" kaj la angla "same" kiu donis "sama" en esperanto?Jes.
Vizitu: http://dictionary.reference.com/browse/same
Je la fino de la unua difinaro, sub la rubriko 'Origin', menciiĝas ankaŭ sanskrita vorto.
Kaj mi ne scias kiel tio ne frapis al mi, ke la greka 'homos' apartenas al la sama 'familio'. Evidentas.
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 7 Novemba 2010 10:44:26 alasiri
en la latina: similis ->simila (sama signifo)
Mi legis, ke tiu radiko fontas el pli malnova hindeŭropa radiko "sem", kiu signifas "unu"
Kaj pro tio, ankaŭ apartenas al la familio: sincera, simpla, singulara
Rohan (Wasifu wa mtumiaji) 8 Novemba 2010 1:08:03 alasiri
Altebrilas:Mi legis, ke tiu radiko fontas el pli malnova hindeŭropa radiko "sem", kiu signifas "unu"Nu, mi ne scias pri 'sincera'. Ĉar almenaŭ laŭ la libro 'Digital Fortress' de Dan Brown (kiun mi tutege malrekomendas), la origino de ĉi tiu vorto estas latina frazeto kiu signifas 'sen ciro'. Temis pri ia ligilo inter neuzado de ciro en/sur letero kaj fido. Mi forgesis.
Kaj pro tio, ankaŭ apartenas al la familio: sincera, simpla, singulara
peteris92 (Wasifu wa mtumiaji) 9 Novemba 2010 6:15:29 alasiri
Estas interesanta afero kun angla vorto "mammal", ankaŭ esperanta "mamo". Ambaŭ vortoj povas laŭ mi deveni de pravorto signifanta "patrino". Kion vi pensas?
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 9 Novemba 2010 10:30:59 alasiri
Laŭ la sama vortaro "mamelle" (mamo) kaj "maman" (panjo) devenas de la sama latina vorto "mamma"
vejktoro (Wasifu wa mtumiaji) 10 Novemba 2010 5:38:14 asubuhi
'mammalis' signifis 'pri la mamoj'. Oni kredas ke ĝi rilatas je 'mamma' sed ne certas.
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 19 Novemba 2010 9:47:42 alasiri
Prahindeŭropa *ag (puŝi antaŭ si)
- > latina agere (puŝi, agi)
agi, akto, akcio, aktuala, aktiva, aktoro, agento, agendo, agiti
- > greka egein (auntaŭenpuŝi, konduki)
agonio, pedagogo, sinagogo
sume 12 idoj
Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 6 Desemba 2010 2:09:16 alasiri
http://remush.be/etimo/etimo.html#AD_2
sev (Wasifu wa mtumiaji) 23 Januari 2011 3:43:08 alasiri
Altebrilas:Mi konstatas, ke jam pluraj interesiĝis pri la afero, kaj faris ampleksan laboron. Al ili, ni povas nur omaĝi...http://remush.be/etimo/etimo.html
http://remush.be/etimo/etimo.html#AD_2
Nekredeble. Sed shajnas al mi tro granda projekto. Eble eblas per la ne-facila vikivortaro...
http://eo.wiktionary.org/wiki/%C4%88efpa%C4%9Do