Sisu juurde

Kiel vi ŝercas pri aliaj popoloj ? :]

kelle poolt vincas, 28. november 2010

Postitused: 12

Keel: Esperanto

Hispanio (Näita profiili) 5. veebruar 2011 19:26.15

Terurĉjo:helpu traduki en Esperanton la nomon de la surfota kosmetikaĵo, ĉu "hakilo shoko.gif , malhela tento"? lango.gif
Mi tradukus ĝin kiel senodorigilo.

biguglydave (Näita profiili) 9. veebruar 2011 22:01.32

Terurĉjo:
Mia grandega angla vortprovizo krias al mi, ke la nomo de la kosmetikaĵoj estas "Hakilo, malluma tento", sed mi iomete dubas.
Mi estas denaska anglaparolanto kaj vi perfekte tradukis ĝin. Tamen, mi ankoraŭ ne komprenas tion kion ĝi pritemas. Ĉu mi eble troaĝigas... ?

Tagasi üles