Поруке: 12
Језик: Esperanto
Hispanio (Погледати профил) 05. фебруар 2011. 19.26.15
Terurĉjo:helpu traduki en Esperanton la nomon de la surfota kosmetikaĵo, ĉu "hakiloMi tradukus ĝin kiel senodorigilo., malhela tento"?
biguglydave (Погледати профил) 09. фебруар 2011. 22.01.32
Terurĉjo:Mi estas denaska anglaparolanto kaj vi perfekte tradukis ĝin. Tamen, mi ankoraŭ ne komprenas tion kion ĝi pritemas. Ĉu mi eble troaĝigas... ?
Mia grandega angla vortprovizo krias al mi, ke la nomo de la kosmetikaĵoj estas "Hakilo, malluma tento", sed mi iomete dubas.