Postitused: 32
Keel: Polski
paulopolo (Näita profiili) 11. mai 2011 20:37.03
http://i-espero.info/files/elibroj/
vincas (Näita profiili) 11. mai 2011 20:45.36
Aeger (Näita profiili) 4. veebruar 2012 20:37.33
malpisano (Näita profiili) 4. veebruar 2012 21:15.27
Aeger:Jeżeli ukończę cały, to wg. dzisiejszych standardów określenia stopnia znajomości języka (A1, B1 itp.) będę na którym stopniu?Proponują, abyś rozwiązał sobie testy na lernu!, od najłatwiejszego. Wtedy zobaczysz, czy jesteś mniej więcej na poziomie A, B czy C. Jednak podejrzewam to drugie.
Aeger (Näita profiili) 4. veebruar 2012 21:23.49
hebda999 (Näita profiili) 4. veebruar 2012 23:07.56
Co do słownictwa, o jaki archaizm chodzi?
Aeger (Näita profiili) 4. veebruar 2012 23:14.07
hebda999 (Näita profiili) 6. veebruar 2012 11:40.43
Aeger:Na przykład kamarado, ĉeĥoslovaka - czasy się zmieniły, Czechosłowacji nie ma, Jugosławii też, towarzysz to tylko chyba w PPP używają. Sam podręcznik jest bardzo dobry - wszystko podzielone i uszeregowane, ale wymaga po prostu odświeżenia.Kamarado to towarzysz, wcale nie musi być komunistą. Nie widzę tu anachronizmu.
kamarado = druh, kamrat, kolega, kompan, kumpel, towarzysz, wspólnik...
Słowo wciąż często używane, nie tylko w organizacjach.
Co do krajów... to przecież nie zmienia wartości reszty tekstu, nieprawdaż?
Zamiast ĉeĥoslovaka jest dzisiaj ĉeĥa lub slovaka i już.
Aeger (Näita profiili) 6. veebruar 2012 18:07.32
kamarado = druh, kamrat, kolega, kompan, kumpel, towarzysz, wspólnik...Mi się jakoś tak skojarzyło z tamtym okresem. Skoro jest słowo nadal aktualne, to ok. Dziś praktycznie przerobiłem szóstą lekcję (ukochany biernik -n). Praktycznie bo nie ma kto mi sprawdzić odpowiedzi na pytania oraz 'do przetłumaczenia'. Czy znajdzie się osoba chętna która rzuci okiem i oceni, czy nie ma błędów?
Słowo wciąż często używane, nie tylko w organizacjach.
malpisano (Näita profiili) 6. veebruar 2012 20:39.58
Aeger:Czy znajdzie się osoba chętna która rzuci okiem i oceni, czy nie ma błędów?Nie krępuj się.