メッセージ: 32
言語: Polski
paulopolo (プロフィールを表示) 2011年5月11日 20:37:03
http://i-espero.info/files/elibroj/
vincas (プロフィールを表示) 2011年5月11日 20:45:36
Aeger (プロフィールを表示) 2012年2月4日 20:37:33
malpisano (プロフィールを表示) 2012年2月4日 21:15:27
Aeger:Jeżeli ukończę cały, to wg. dzisiejszych standardów określenia stopnia znajomości języka (A1, B1 itp.) będę na którym stopniu?Proponują, abyś rozwiązał sobie testy na lernu!, od najłatwiejszego. Wtedy zobaczysz, czy jesteś mniej więcej na poziomie A, B czy C. Jednak podejrzewam to drugie.
Aeger (プロフィールを表示) 2012年2月4日 21:23:49
hebda999 (プロフィールを表示) 2012年2月4日 23:07:56
Co do słownictwa, o jaki archaizm chodzi?
Aeger (プロフィールを表示) 2012年2月4日 23:14:07
hebda999 (プロフィールを表示) 2012年2月6日 11:40:43
Aeger:Na przykład kamarado, ĉeĥoslovaka - czasy się zmieniły, Czechosłowacji nie ma, Jugosławii też, towarzysz to tylko chyba w PPP używają. Sam podręcznik jest bardzo dobry - wszystko podzielone i uszeregowane, ale wymaga po prostu odświeżenia.Kamarado to towarzysz, wcale nie musi być komunistą. Nie widzę tu anachronizmu.
kamarado = druh, kamrat, kolega, kompan, kumpel, towarzysz, wspólnik...
Słowo wciąż często używane, nie tylko w organizacjach.
Co do krajów... to przecież nie zmienia wartości reszty tekstu, nieprawdaż?
Zamiast ĉeĥoslovaka jest dzisiaj ĉeĥa lub slovaka i już.
Aeger (プロフィールを表示) 2012年2月6日 18:07:32
kamarado = druh, kamrat, kolega, kompan, kumpel, towarzysz, wspólnik...Mi się jakoś tak skojarzyło z tamtym okresem. Skoro jest słowo nadal aktualne, to ok. Dziś praktycznie przerobiłem szóstą lekcję (ukochany biernik -n). Praktycznie bo nie ma kto mi sprawdzić odpowiedzi na pytania oraz 'do przetłumaczenia'. Czy znajdzie się osoba chętna która rzuci okiem i oceni, czy nie ma błędów?
Słowo wciąż często używane, nie tylko w organizacjach.
malpisano (プロフィールを表示) 2012年2月6日 20:39:58
Aeger:Czy znajdzie się osoba chętna która rzuci okiem i oceni, czy nie ma błędów?Nie krępuj się.