إلى المحتويات

pytanie o polskiej gramatyce

من le_chaz, 5 مارس، 2011

المشاركات: 22

لغة: Polski

le_chaz (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 9:05:38 ص

Witam,

mam pytanie o polskiej gramatyce. Aby wskazać czas zdarzenia, trzeba używać narzednik:

Dzis wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.

Więc, czy następne zdanie jest poprawne?
Pracuję całym tygodniem.

Dzięki za pomoc… okulumo.gif

paulopolo (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 10:38:36 ص

le_chaz:Witam,

mam pytanie o polskiej gramatyce. Aby wskazać czas zdarzenia, trzeba używać narzednik:

Dzis wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.

Więc, czy następne zdanie jest poprawne?
Pracuję całym tygodniem.

Dzięki za pomoc… okulumo.gif
Można powiedzieć tak:
pracuje cały tydzień, pracowałem cały tydzień, będę pracował cały tydzień.
Polska gramatyka jest alogiczna, niestetyridulo.gif.

le_chaz (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 10:44:31 ص

paulopolo:Można powiedzieć tak:
pracuje cały tydzień, pracowałem cały tydzień, będę pracował cały tydzień.
Polska gramatyka jest alogiczna, niestetyridulo.gif.
Która jest najlepsza forma?

paulopolo (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 10:56:46 ص

le_chaz:
paulopolo:Można powiedzieć tak:
pracuje cały tydzień, pracowałem cały tydzień, będę pracował cały tydzień.
Polska gramatyka jest alogiczna, niestetyridulo.gif.
Która jest najlepsza forma?
Hmm, to zależy czy masz na myśli prace w czasie
przeszłym: pracowałem cały tydzień,
teraźniejszym: pracuję cały tydzień,
przyszłym: będę pracował cały tydzień.

w przypadku czasu teraźniejszego dodałbym jeszcze słowko "już":
pracuję już cały tydzień.

Nie jestem polonistą, ale mam nadzieje, że pomogłemridulo.gif.
Powodzeniaridulo.gif

le_chaz (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 12:05:05 م

paulopolo:Hmm, to zależy czy masz na myśli prace w czasie
przeszłym: pracowałem cały tydzień,
teraźniejszym: pracuję cały tydzień,
przyszłym: będę pracował cały tydzień.
Nie chodzi o to… Która jest najlepsza forma między:
Pracuję całym tygodniem.
Pracuję cały tydznień.

paulopolo (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 1:05:52 م

le_chaz:
paulopolo:Hmm, to zależy czy masz na myśli prace w czasie
przeszłym: pracowałem cały tydzień,
teraźniejszym: pracuję cały tydzień,
przyszłym: będę pracował cały tydzień.
Nie chodzi o to… Która jest najlepsza forma między:
Pracuję całym tygodniem.
Pracuję cały tydznień.
Wymieniłem Ci 3 możliwe porpawne formy w zależności od czasu.
Forma :
pracuję całym tygodniem - jest całkiem niepoprawna.
Zawsze.
pracuje cały tydzień - jest poprawna.(gdy czynnosc zaczęła sie w przeszłosci i trwa nadal. taki present perfect)
Jak dalej nie rozumiesz to pytaj ridulo.gif.

le_chaz (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 1:20:00 م

paulopolo:pracuję całym tygodniem - jest całkiem niepoprawna.
Zawsze.
pracuje cały tydzień - jest poprawna.(gdy czynnosc zaczęła sie w przeszłosci i trwa nadal. taki present perfect)
To znaczy, że te zdania też są niepoprawne?
Dziś wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.

paulopolo (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 1:32:22 م

le_chaz:
paulopolo:pracuję całym tygodniem - jest całkiem niepoprawna.
Zawsze.
pracuje cały tydzień - jest poprawna.(gdy czynnosc zaczęła sie w przeszłosci i trwa nadal. taki present perfect)
To znaczy, że te zdania też są niepoprawne?
Dziś wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.
Te zdania są poprawne.

Szczerze mówiąc nie wiem dlaczego
"pracuje cały tydzień" jest poprawne, może to idiom?

np. jutro ranem - jest nie poprawne
a jutro wieczorem - jest poprawne.

le_chaz (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 1:39:15 م

Dziękuję!

paulopolo (عرض الملف الشخصي) 5 مارس، 2011 1:45:46 م

le_chaz:Dziękuję!
Ne dankinderidulo.gif

عودة للاعلى