Đi đến phần nội dung

pytanie o polskiej gramatyce

viết bởi le_chaz, Ngày 05 tháng 3 năm 2011

Tin nhắn: 22

Nội dung: Polski

le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 09:05:38 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

Witam,

mam pytanie o polskiej gramatyce. Aby wskazać czas zdarzenia, trzeba używać narzednik:

Dzis wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.

Więc, czy następne zdanie jest poprawne?
Pracuję całym tygodniem.

Dzięki za pomoc… okulumo.gif

paulopolo (Xem thông tin cá nhân) 10:38:36 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

le_chaz:Witam,

mam pytanie o polskiej gramatyce. Aby wskazać czas zdarzenia, trzeba używać narzednik:

Dzis wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.

Więc, czy następne zdanie jest poprawne?
Pracuję całym tygodniem.

Dzięki za pomoc… okulumo.gif
Można powiedzieć tak:
pracuje cały tydzień, pracowałem cały tydzień, będę pracował cały tydzień.
Polska gramatyka jest alogiczna, niestetyridulo.gif.

le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 10:44:31 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

paulopolo:Można powiedzieć tak:
pracuje cały tydzień, pracowałem cały tydzień, będę pracował cały tydzień.
Polska gramatyka jest alogiczna, niestetyridulo.gif.
Która jest najlepsza forma?

paulopolo (Xem thông tin cá nhân) 10:56:46 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

le_chaz:
paulopolo:Można powiedzieć tak:
pracuje cały tydzień, pracowałem cały tydzień, będę pracował cały tydzień.
Polska gramatyka jest alogiczna, niestetyridulo.gif.
Która jest najlepsza forma?
Hmm, to zależy czy masz na myśli prace w czasie
przeszłym: pracowałem cały tydzień,
teraźniejszym: pracuję cały tydzień,
przyszłym: będę pracował cały tydzień.

w przypadku czasu teraźniejszego dodałbym jeszcze słowko "już":
pracuję już cały tydzień.

Nie jestem polonistą, ale mam nadzieje, że pomogłemridulo.gif.
Powodzeniaridulo.gif

le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 12:05:05 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

paulopolo:Hmm, to zależy czy masz na myśli prace w czasie
przeszłym: pracowałem cały tydzień,
teraźniejszym: pracuję cały tydzień,
przyszłym: będę pracował cały tydzień.
Nie chodzi o to… Która jest najlepsza forma między:
Pracuję całym tygodniem.
Pracuję cały tydznień.

paulopolo (Xem thông tin cá nhân) 13:05:52 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

le_chaz:
paulopolo:Hmm, to zależy czy masz na myśli prace w czasie
przeszłym: pracowałem cały tydzień,
teraźniejszym: pracuję cały tydzień,
przyszłym: będę pracował cały tydzień.
Nie chodzi o to… Która jest najlepsza forma między:
Pracuję całym tygodniem.
Pracuję cały tydznień.
Wymieniłem Ci 3 możliwe porpawne formy w zależności od czasu.
Forma :
pracuję całym tygodniem - jest całkiem niepoprawna.
Zawsze.
pracuje cały tydzień - jest poprawna.(gdy czynnosc zaczęła sie w przeszłosci i trwa nadal. taki present perfect)
Jak dalej nie rozumiesz to pytaj ridulo.gif.

le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 13:20:00 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

paulopolo:pracuję całym tygodniem - jest całkiem niepoprawna.
Zawsze.
pracuje cały tydzień - jest poprawna.(gdy czynnosc zaczęła sie w przeszłosci i trwa nadal. taki present perfect)
To znaczy, że te zdania też są niepoprawne?
Dziś wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.

paulopolo (Xem thông tin cá nhân) 13:32:22 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

le_chaz:
paulopolo:pracuję całym tygodniem - jest całkiem niepoprawna.
Zawsze.
pracuje cały tydzień - jest poprawna.(gdy czynnosc zaczęła sie w przeszłosci i trwa nadal. taki present perfect)
To znaczy, że te zdania też są niepoprawne?
Dziś wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.
Te zdania są poprawne.

Szczerze mówiąc nie wiem dlaczego
"pracuje cały tydzień" jest poprawne, może to idiom?

np. jutro ranem - jest nie poprawne
a jutro wieczorem - jest poprawne.

le_chaz (Xem thông tin cá nhân) 13:39:15 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

Dziękuję!

paulopolo (Xem thông tin cá nhân) 13:45:46 Ngày 05 tháng 3 năm 2011

le_chaz:Dziękuję!
Ne dankinderidulo.gif

Quay lại