לתוכן העניינים

pytanie o polskiej gramatyce

של le_chaz, 5 במרץ 2011

הודעות: 22

שפה: Polski

le_chaz (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 09:05:38

Witam,

mam pytanie o polskiej gramatyce. Aby wskazać czas zdarzenia, trzeba używać narzednik:

Dzis wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.

Więc, czy następne zdanie jest poprawne?
Pracuję całym tygodniem.

Dzięki za pomoc… okulumo.gif

paulopolo (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 10:38:36

le_chaz:Witam,

mam pytanie o polskiej gramatyce. Aby wskazać czas zdarzenia, trzeba używać narzednik:

Dzis wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.

Więc, czy następne zdanie jest poprawne?
Pracuję całym tygodniem.

Dzięki za pomoc… okulumo.gif
Można powiedzieć tak:
pracuje cały tydzień, pracowałem cały tydzień, będę pracował cały tydzień.
Polska gramatyka jest alogiczna, niestetyridulo.gif.

le_chaz (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 10:44:31

paulopolo:Można powiedzieć tak:
pracuje cały tydzień, pracowałem cały tydzień, będę pracował cały tydzień.
Polska gramatyka jest alogiczna, niestetyridulo.gif.
Która jest najlepsza forma?

paulopolo (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 10:56:46

le_chaz:
paulopolo:Można powiedzieć tak:
pracuje cały tydzień, pracowałem cały tydzień, będę pracował cały tydzień.
Polska gramatyka jest alogiczna, niestetyridulo.gif.
Która jest najlepsza forma?
Hmm, to zależy czy masz na myśli prace w czasie
przeszłym: pracowałem cały tydzień,
teraźniejszym: pracuję cały tydzień,
przyszłym: będę pracował cały tydzień.

w przypadku czasu teraźniejszego dodałbym jeszcze słowko "już":
pracuję już cały tydzień.

Nie jestem polonistą, ale mam nadzieje, że pomogłemridulo.gif.
Powodzeniaridulo.gif

le_chaz (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 12:05:05

paulopolo:Hmm, to zależy czy masz na myśli prace w czasie
przeszłym: pracowałem cały tydzień,
teraźniejszym: pracuję cały tydzień,
przyszłym: będę pracował cały tydzień.
Nie chodzi o to… Która jest najlepsza forma między:
Pracuję całym tygodniem.
Pracuję cały tydznień.

paulopolo (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 13:05:52

le_chaz:
paulopolo:Hmm, to zależy czy masz na myśli prace w czasie
przeszłym: pracowałem cały tydzień,
teraźniejszym: pracuję cały tydzień,
przyszłym: będę pracował cały tydzień.
Nie chodzi o to… Która jest najlepsza forma między:
Pracuję całym tygodniem.
Pracuję cały tydznień.
Wymieniłem Ci 3 możliwe porpawne formy w zależności od czasu.
Forma :
pracuję całym tygodniem - jest całkiem niepoprawna.
Zawsze.
pracuje cały tydzień - jest poprawna.(gdy czynnosc zaczęła sie w przeszłosci i trwa nadal. taki present perfect)
Jak dalej nie rozumiesz to pytaj ridulo.gif.

le_chaz (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 13:20:00

paulopolo:pracuję całym tygodniem - jest całkiem niepoprawna.
Zawsze.
pracuje cały tydzień - jest poprawna.(gdy czynnosc zaczęła sie w przeszłosci i trwa nadal. taki present perfect)
To znaczy, że te zdania też są niepoprawne?
Dziś wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.

paulopolo (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 13:32:22

le_chaz:
paulopolo:pracuję całym tygodniem - jest całkiem niepoprawna.
Zawsze.
pracuje cały tydzień - jest poprawna.(gdy czynnosc zaczęła sie w przeszłosci i trwa nadal. taki present perfect)
To znaczy, że te zdania też są niepoprawne?
Dziś wieczorem pójdę do kina.
Latem, jedziemy do Hiszpanii.
Te zdania są poprawne.

Szczerze mówiąc nie wiem dlaczego
"pracuje cały tydzień" jest poprawne, może to idiom?

np. jutro ranem - jest nie poprawne
a jutro wieczorem - jest poprawne.

le_chaz (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 13:39:15

Dziękuję!

paulopolo (הצגת פרופיל) 5 במרץ 2011, 13:45:46

le_chaz:Dziękuję!
Ne dankinderidulo.gif

לראש הדף