surprizigi-surprizi
จาก glig, 18 พฤษภาคม 2011
ข้อความ 14
ภาษา: Esperanto
glig (แสดงโปรไฟล์) 18 พฤษภาคม 2011, 19:49:59
Mi ege dankas!
darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 18 พฤษภาคม 2011, 20:04:57
glig (แสดงโปรไฟล์) 18 พฤษภาคม 2011, 20:08:12
darkweasel:Ne.Bone, sed post ĉiu respondo devas stari ankaŭ ia ekspliko. Do, kia estas via ekspliko?
darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 18 พฤษภาคม 2011, 20:12:59
glig:Ĉu? Nu, tutsimple ĉar surprizigi signifas "fari, ke iu surprizu aliulon".darkweasel:Ne.Bone, sed post ĉiu respondo devas stari ankaŭ ia ekspliko. Do, kia estas via ekspliko?
Miland (แสดงโปรไฟล์) 18 พฤษภาคม 2011, 20:17:20
glig (แสดงโปรไฟล์) 18 พฤษภาคม 2011, 20:21:19
Miland:Surprizi estas transitiva verbo, t.e. ĝi prenas rektan objekton. Do, oni diru Tio surprizis min aŭ eble Mi surpriziĝis per tio.Ehh, tiuj transitivaj kaj netransitivaj verboj
Dankon!
geo63 (แสดงโปรไฟล์) 19 พฤษภาคม 2011, 06:21:55
glig:Transitiveco de verboj estas unu el la plej malfaĉilaj ecoj de esperanto. Eĉ la progresintoj faras multajn erarojn rilate al la transitivaj verboj. Do ne ĝemu, sed lernu ĉiun verbon kun ĝia transitiveco.Miland:Surprizi estas transitiva verbo, t.e. ĝi prenas rektan objekton. Do, oni diru Tio surprizis min aŭ eble Mi surpriziĝis per tio.Ehh, tiuj transitivaj kaj netransitivaj verboj![]()
Dankon!
sudanglo (แสดงโปรไฟล์) 19 พฤษภาคม 2011, 11:32:56
Ĉu temas pri kostum-festo en kio, tiu kiu portas la plej suprizan kostumon gajnos premion?
darkweasel (แสดงโปรไฟล์) 19 พฤษภาคม 2011, 19:29:35
geo63:Do ne ĝemu, sed lernu ĉiun verbon kun ĝia transitiveco.Ne!
La grava afero estas, ke oni sciu, kion signifas la verbo.
Se oni serĉas en ReVo, oni ekscias, ke surprizi signifas "mirigi per sia neatenditeco" kaj "subite kaj neatendite alveni".
Estas jam el tio tute klare, ke oni diras tio surprizis min. Kaj el la signifo de la sufikso -ig estas tute klare, ke surprizigi signifas "kaŭzi, ke iu/io surprizu".
Jen vere la tuta afero - sen eĉ unu vorto pri "transitivo" - termino lingvoscienca nenecesa por ordinara lernanto.
Miland (แสดงโปรไฟล์) 20 พฤษภาคม 2011, 12:28:44
glig:Ehh, tiuj transitivaj kaj netransitivaj verbojJen utilaj listoj de [url=http://www.kafejo.com/lingvoj/aŭlangs/eo/quirks/eovi.htm]transitivaj[/url] kaj [url=http://www.kafejo.com/lingvoj/aŭlangs/eo/quirks/eovi.htm]netransitivaj[/url] verboj.