Poruke: 83
Jezik: Esperanto
diogotux (Prikaz profila) 1. studenoga 2008. 18:04:42
Terurĉjo:Ĉu en portugalujo, ĉu en brazilo, ambaŭ estas kompreneblaj. Portugala lingvo ne tiom malsimilas en portugalujo.Rodrigoo:Portugale: "Tá de sacanagem?!"Brazile?
Ankaŭ, plej kutime oni diras: "Verdade?" (parolate kiel en Esperanto, sed kun demanda tono)
Se vi ne komprenas: "Bem capaz!" (trad. kiel "eble", kun ironia tono)
Junuloj diras: "No duro?" (kiel en Esp.)
camiljoe (Prikaz profila) 1. studenoga 2008. 18:40:55
nikko (Prikaz profila) 6. studenoga 2008. 08:46:11
Kobo Virgilio (Prikaz profila) 22. studenoga 2008. 14:20:05
"Muise! An mar sin é?" aŭ "Muise, 'bhfuil tú i ndáiríre?"
Stephan S (Prikaz profila) 5. prosinca 2008. 20:25:29
Terurĉjo:en la rusa la vorto vero ne ekzistasPravda? Neuĵeli?
(slango: Ĉo, pravda?)
aldieb (Prikaz profila) 7. prosinca 2008. 11:02:14
Oh! De veritat?
(La akcento estas sur "tat")
Bipa (Prikaz profila) 24. prosinca 2008. 18:47:34
aldieb:En la katalana:Ankaŭ "Oh! De debò?"
Oh! De veritat?
(La akcento estas sur "tat")
vejktoro (Prikaz profila) 24. prosinca 2008. 20:57:47
Id idn`t duh like.
vejktoro (Prikaz profila) 24. prosinca 2008. 21:28:14
"Like ducks!"
Tiu volas diri, "Mi ne ĝin kredas!"
kaha (Prikaz profila) 23. siječnja 2009. 02:20:36
[LISTO]
I ~ Oÿ eht veret (elparole: [jevəˈɾɛ]~[ɔjevəˈðɛ])
De veritá (elparole: [dəvəɾəˈtɑ]~[dəvəðiˈtɔ])
Pás veret (elparole: [pɑvəˈɾɛ]~[pɔvəˈðɛ]
Creyo pás (elparole: [krɛjupɑ]~[krɛjopɔ]
De bon? (elparole: [dəbɔ̃][/list]Antaŭ ĉiuj vi povas aldoni nedevigan "Oh!", kaj aldoni fine nedevigan "u ben" [ybɛ̃] kiel substrekigo de la demandeca aspekto de la esprimo.
Verŝajne ekzistas multaj aliaj, se mi trovas ilin mi diros...