前往目錄

Adding verbs Xas Yi -> XYas or YXas?

貼文者: Genjix, 2010年9月18日

語言: English

  • 訊息: 15
  • 顯示: 15811

"Minus" ou "malpli" e "minuso", qual o correto?

貼文者: Kairion, 2010年9月20日

語言: Português

  • 訊息: 2
  • 顯示: 14105

Parolu Pirate Tago!

貼文者: philodice, 2010年9月16日

語言: Esperanto

  • 訊息: 9
  • 顯示: 14465

最新訊息

Esperanto is so difficult!

貼文者: Arpee, 2010年8月24日

語言: English

  • 訊息: 51
  • 顯示: 61434

最新訊息

votre avis sur la traduction

貼文者: crescence, 2010年9月19日

語言: Français

  • 訊息: 3
  • 顯示: 10834

Help me with "should" and "must", please....

貼文者: Polaris, 2010年6月27日

語言: English

  • 訊息: 99
  • 顯示: 85459

The Language Show, London

貼文者: sudanglo, 2010年9月19日

語言: English

  • 訊息: 1
  • 顯示: 9911

最新訊息

"Jack and the Beanstalk" in E-o?

貼文者: qwertz, 2010年9月18日

語言: English

  • 訊息: 1
  • 顯示: 10343

最新訊息

Se ... Xus ..., vs, Se ... Xas ...

貼文者: Genjix, 2010年9月18日

語言: English

  • 訊息: 4
  • 顯示: 11361

Was Agatha Christie a closet Esperantist?

貼文者: sudanglo, 2010年9月13日

語言: English

  • 訊息: 24
  • 顯示: 26693

最新訊息

回到上端