إلى المحتويات

Kion ci pensas pri seksismo en Esperanto?

من Francisko1, 14 ديسمبر، 2011

المشاركات: 102

لغة: Esperanto

JUANMA40 (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 7:45:14 م

Ĉio ĉi tiu problemaro oni solvus simple aldonante li kaj ŝi :bovo, libovo, ŝibovo, ĉevalo, liĉevalo, ŝiĉevalo.,patro, lipatro,ŝipatro...
Ne estas tiom malfaĉila.

Ĝisla!

dobri (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 7:54:03 م

JUANMA40:Ĉio ĉi tiu problemaro oni solvus simple aldonante li kaj ŝi :bovo, libovo, ŝibovo, ĉevalo, liĉevalo, ŝiĉevalo.,patro, lipatro,ŝipatro...
Ne estas tiom malfaĉila.

Ĝisla!
Vere "interesa" ideo! Kion signifas "ŝipatro"?

hebda999 (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 7:57:34 م

dobri:...Kion signifas "ŝipatro"?
Simple - se oni ĉie vidas ŝipajn elementojn, oni povas krii "ŝipatro!!!"...

Oni nepre ŝanĝu ankaŭ la germanan:

Erschüler, Sieschüler, Erlehrer, Sielehrer, Erarzt, Siearzt

La pola lingvo nepre bezonas ŝanĝojn!!!

onojciec, onaojciec

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 8:05:13 م

hebda999:
dobri:...Kion signifas "ŝipatro"?
Simple - se oni ĉie vidas ŝipajn elementojn, oni povas krii "ŝipatro!!!"...
demando.gif

hebda999:Oni nepre ŝanĝu ankaŭ la germanan:

Erschüler, Sieschüler, Erlehrer, Sielehrer, Erarzt, Siearzt

robinast (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 8:07:25 م

@Tonyodb:
Estus interesa ekscii, kial vi preferas uzi la neoficialan afikson '-iĉ-' anstataŭ la oficialan afiksecan radikon 'vir-' (kiel proponas PMEG)? Miaopinie, '-iĉ-' ne donas iun klaran avantaĝon.

hebda999 (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 8:08:18 م

darkweasel:
hebda999:
dobri:...Kion signifas "ŝipatro"?
Simple - se oni ĉie vidas ŝipajn elementojn, oni povas krii "ŝipatro!!!"...
demando.gif

hebda999:Oni nepre ŝanĝu ankaŭ la germanan:

Erschüler, Sieschüler, Erlehrer, Sielehrer, Erarzt, Siearzt
Mi nur montras la sensencon de tiu ĉi ideo. Kial krei novajn vortojn, se ni jam havas bonajn kaj tre vaste uzatajn?

darkweasel (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 8:13:55 م

hebda999:
Mi nur montras la sensencon de tiu ĉi ideo. Kial krei novajn vortojn, se ni jam havas bonajn kaj tre vaste uzatajn?
Evidente vi pravas, sed la rimarkon pri *ŝipatro mi tamen ne komprenis.

dobri (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 8:32:29 م

darkweasel:
hebda999:
Mi nur montras la sensencon de tiu ĉi ideo. Kial krei novajn vortojn, se ni jam havas bonajn kaj tre vaste uzatajn?
Evidente vi pravas, sed la rimarkon pri *ŝipatro mi tamen ne komprenis.
Mi komprenis tion kiel: tro da ŝiperoj.

AlfRoland (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 8:46:02 م

La kritiko ke Esperanto estas seksisma baziĝas en antaŭjuĝo ke la sufikso "-in" diskriminacias virinojn. Kial? Mi same prave povus aserti ke temas pri omaĝo al virina sekso, kiu ricevis "propran" sufikson, dum viroj malhavas ion similan. Komprenu ke temas nur pri lingva konvencio, en si mem neŭtrala. Oni ne atingas egalecon inter la seksoj per etaj lingvaj ŝanĝoj!! La tuta debato estas ridinda. Sed ju pli malgranda problemo des pli longa diskuto.

hebda999 (عرض الملف الشخصي) 30 ديسمبر، 2011 9:05:57 م

La virinoj en esperanto estas ruĉulinoj - ili havas radikojn + in finaĵon. La viroj devas sin kontentigi nur per la radikoj mem. Do kiu estas diskriminaciata?

عودة للاعلى