Kion ci pensas pri seksismo en Esperanto?
de Francisko1, 14 de dezembro de 2011
Mensagens: 102
Idioma: Esperanto
JUANMA40 (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 19:45:14
Ne estas tiom malfaĉila.
Ĝisla!
dobri (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 19:54:03
JUANMA40:Ĉio ĉi tiu problemaro oni solvus simple aldonante li kaj ŝi :bovo, libovo, ŝibovo, ĉevalo, liĉevalo, ŝiĉevalo.,patro, lipatro,ŝipatro...Vere "interesa" ideo! Kion signifas "ŝipatro"?
Ne estas tiom malfaĉila.
Ĝisla!
hebda999 (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 19:57:34
dobri:...Kion signifas "ŝipatro"?Simple - se oni ĉie vidas ŝipajn elementojn, oni povas krii "ŝipatro!!!"...
Oni nepre ŝanĝu ankaŭ la germanan:
Erschüler, Sieschüler, Erlehrer, Sielehrer, Erarzt, Siearzt
La pola lingvo nepre bezonas ŝanĝojn!!!
onojciec, onaojciec
darkweasel (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 20:05:13
hebda999:dobri:...Kion signifas "ŝipatro"?Simple - se oni ĉie vidas ŝipajn elementojn, oni povas krii "ŝipatro!!!"...
hebda999:Oni nepre ŝanĝu ankaŭ la germanan:
Erschüler, Sieschüler, Erlehrer, Sielehrer, Erarzt, Siearzt
robinast (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 20:07:25
Estus interesa ekscii, kial vi preferas uzi la neoficialan afikson '-iĉ-' anstataŭ la oficialan afiksecan radikon 'vir-' (kiel proponas PMEG)? Miaopinie, '-iĉ-' ne donas iun klaran avantaĝon.
hebda999 (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 20:08:18
darkweasel:Mi nur montras la sensencon de tiu ĉi ideo. Kial krei novajn vortojn, se ni jam havas bonajn kaj tre vaste uzatajn?hebda999:dobri:...Kion signifas "ŝipatro"?Simple - se oni ĉie vidas ŝipajn elementojn, oni povas krii "ŝipatro!!!"...
hebda999:Oni nepre ŝanĝu ankaŭ la germanan:
Erschüler, Sieschüler, Erlehrer, Sielehrer, Erarzt, Siearzt
darkweasel (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 20:13:55
hebda999:Evidente vi pravas, sed la rimarkon pri *ŝipatro mi tamen ne komprenis.
Mi nur montras la sensencon de tiu ĉi ideo. Kial krei novajn vortojn, se ni jam havas bonajn kaj tre vaste uzatajn?
dobri (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 20:32:29
darkweasel:Mi komprenis tion kiel: tro da ŝiperoj.hebda999:Evidente vi pravas, sed la rimarkon pri *ŝipatro mi tamen ne komprenis.
Mi nur montras la sensencon de tiu ĉi ideo. Kial krei novajn vortojn, se ni jam havas bonajn kaj tre vaste uzatajn?
AlfRoland (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 20:46:02
hebda999 (Mostrar o perfil) 30 de dezembro de 2011 21:05:57