Sadržaj

El aragonés, ¿la lengua más olvidada de España?

od Klimrme, 15. prosinca 2011.

Poruke: 20

Jezik: Español

ateneo (Prikaz profila) 27. prosinca 2011. 11:44:37

Un dibujante de Londres, JAKe, ha publicado el primer manual de una lengua de La guerra de las galaxias que se titula How to speak Wookie (Kiel paroli la Wookie-an)

Niamondo (Prikaz profila) 27. prosinca 2011. 12:09:51

ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?

Sahaquiel (Prikaz profila) 27. prosinca 2011. 17:22:16

Niamondo:
ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.

darkweasel (Prikaz profila) 27. prosinca 2011. 17:31:10

Sahaquiel:
Niamondo:
ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.
Hay una diferencia entre los nombres de idiomas que vienen de un país o un pueblo (hispanola hispana, Nederlandola nederlanda) y los nombres "autónomos" como Esperanto, Latino, Ido, Volapuko.

Según Google los Wookies son un "pueblo" entonces su idioma sería la wookie-a.

Sahaquiel (Prikaz profila) 29. prosinca 2011. 19:48:04

darkweasel:
Sahaquiel:
Niamondo:
ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.
Hay una diferencia entre los nombres de idiomas que vienen de un país o un pueblo (hispanola hispana, Nederlandola nederlanda) y los nombres "autónomos" como Esperanto, Latino, Ido, Volapuko.

Según Google los Wookies son un "pueblo" entonces su idioma sería la wookie-a.
Latín = Latina, ĉu ne? que quisiste decir con Latino? el español-latino?

darkweasel (Prikaz profila) 29. prosinca 2011. 21:09:35

Sahaquiel:
darkweasel:
Sahaquiel:
Niamondo:
ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.
Hay una diferencia entre los nombres de idiomas que vienen de un país o un pueblo (hispanola hispana, Nederlandola nederlanda) y los nombres "autónomos" como Esperanto, Latino, Ido, Volapuko.

Según Google los Wookies son un "pueblo" entonces su idioma sería la wookie-a.
Latín = Latina, ĉu ne? que quisiste decir con Latino? el español-latino?
Las idiomas con un nombre "autónomo" se pueden usar también como adjetivos, pero eso es raro.
La esperanta = Esperanto
La latina = Latino
La volapuka = Volapuko

PMEG: Lingvonomoj

Heliogabalus (Prikaz profila) 4. siječnja 2012. 06:12:56

Sahaquiel:Latín = Latina, ĉu ne? que quisiste decir con Latino? el español-latino?
A que en esperanto, latín se dice latino. darkweasel tiene razón, los idiomas son adjetivos cuando vienen de un pueblo.

Lo mismo pasa en español:
(idioma) español
(idioma) inglés
(idioma) francés
(idioma) alemán

pero:

Latín, esperanto, sánscrito, etc.

De otra forma sería lengua latina.

ateneo (Prikaz profila) 4. siječnja 2012. 09:59:21

Heliogabalus: los idiomas son adjetivos cuando vienen de un pueblo...
De otra forma sería lengua latina.
Pues entonces también puede ser lengua latina

http://eo.wikipedia.org/wiki/Lazio

¿Hay alguna asociación de interlingua (o del ido) a modo de HEF, PEA, KEA, SATeH y similares?

Sahaquiel (Prikaz profila) 5. siječnja 2012. 17:26:35

De hecho la he visto más como Latina que como Latino.

MallumaKobajo (Prikaz profila) 2. veljače 2012. 09:52:08

Sahaquiel:De hecho la he visto más como Latina que como Latino.
Yo también. El hecho de que ya no exista un pueblo "latino" propiamente dicho, no quiere decir que no haya sido el latín su lengua.

Saludos.

Natrag na vrh