글: 20
언어: Español
ateneo (프로필 보기) 2011년 12월 27일 오전 11:44:37
Niamondo (프로필 보기) 2011년 12월 27일 오후 12:09:51
ateneo:Kiel paroli la Wookie-an¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
Sahaquiel (프로필 보기) 2011년 12월 27일 오후 5:22:16
Niamondo:No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.ateneo:Kiel paroli la Wookie-an¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
darkweasel (프로필 보기) 2011년 12월 27일 오후 5:31:10
Sahaquiel:Hay una diferencia entre los nombres de idiomas que vienen de un país o un pueblo (hispano → la hispana, Nederlando → la nederlanda) y los nombres "autónomos" como Esperanto, Latino, Ido, Volapuko.Niamondo:No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.ateneo:Kiel paroli la Wookie-an¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
Según Google los Wookies son un "pueblo" entonces su idioma sería la wookie-a.
Sahaquiel (프로필 보기) 2011년 12월 29일 오후 7:48:04
darkweasel:Latín = Latina, ĉu ne? que quisiste decir con Latino? el español-latino?Sahaquiel:Hay una diferencia entre los nombres de idiomas que vienen de un país o un pueblo (hispano → la hispana, Nederlando → la nederlanda) y los nombres "autónomos" como Esperanto, Latino, Ido, Volapuko.Niamondo:No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.ateneo:Kiel paroli la Wookie-an¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
Según Google los Wookies son un "pueblo" entonces su idioma sería la wookie-a.
darkweasel (프로필 보기) 2011년 12월 29일 오후 9:09:35
Sahaquiel:Las idiomas con un nombre "autónomo" se pueden usar también como adjetivos, pero eso es raro.darkweasel:Latín = Latina, ĉu ne? que quisiste decir con Latino? el español-latino?Sahaquiel:Hay una diferencia entre los nombres de idiomas que vienen de un país o un pueblo (hispano → la hispana, Nederlando → la nederlanda) y los nombres "autónomos" como Esperanto, Latino, Ido, Volapuko.Niamondo:No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.ateneo:Kiel paroli la Wookie-an¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
Según Google los Wookies son un "pueblo" entonces su idioma sería la wookie-a.
La esperanta = Esperanto
La latina = Latino
La volapuka = Volapuko
PMEG: Lingvonomoj
Heliogabalus (프로필 보기) 2012년 1월 4일 오전 6:12:56
Sahaquiel:Latín = Latina, ĉu ne? que quisiste decir con Latino? el español-latino?A que en esperanto, latín se dice latino. darkweasel tiene razón, los idiomas son adjetivos cuando vienen de un pueblo.
Lo mismo pasa en español:
(idioma) español
(idioma) inglés
(idioma) francés
(idioma) alemán
pero:
Latín, esperanto, sánscrito, etc.
De otra forma sería lengua latina.
ateneo (프로필 보기) 2012년 1월 4일 오전 9:59:21
Heliogabalus: los idiomas son adjetivos cuando vienen de un pueblo...Pues entonces también puede ser lengua latina
De otra forma sería lengua latina.
http://eo.wikipedia.org/wiki/Lazio
¿Hay alguna asociación de interlingua (o del ido) a modo de HEF, PEA, KEA, SATeH y similares?
Sahaquiel (프로필 보기) 2012년 1월 5일 오후 5:26:35
MallumaKobajo (프로필 보기) 2012년 2월 2일 오전 9:52:08
Sahaquiel:De hecho la he visto más como Latina que como Latino.Yo también. El hecho de que ya no exista un pueblo "latino" propiamente dicho, no quiere decir que no haya sido el latín su lengua.
Saludos.