Więcej

El aragonés, ¿la lengua más olvidada de España?

od Klimrme, 15 grudnia 2011

Wpisy: 20

Język: Español

ateneo (Pokaż profil) 27 grudnia 2011, 11:44:37

Un dibujante de Londres, JAKe, ha publicado el primer manual de una lengua de La guerra de las galaxias que se titula How to speak Wookie (Kiel paroli la Wookie-an)

Niamondo (Pokaż profil) 27 grudnia 2011, 12:09:51

ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?

Sahaquiel (Pokaż profil) 27 grudnia 2011, 17:22:16

Niamondo:
ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.

darkweasel (Pokaż profil) 27 grudnia 2011, 17:31:10

Sahaquiel:
Niamondo:
ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.
Hay una diferencia entre los nombres de idiomas que vienen de un país o un pueblo (hispanola hispana, Nederlandola nederlanda) y los nombres "autónomos" como Esperanto, Latino, Ido, Volapuko.

Según Google los Wookies son un "pueblo" entonces su idioma sería la wookie-a.

Sahaquiel (Pokaż profil) 29 grudnia 2011, 19:48:04

darkweasel:
Sahaquiel:
Niamondo:
ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.
Hay una diferencia entre los nombres de idiomas que vienen de un país o un pueblo (hispanola hispana, Nederlandola nederlanda) y los nombres "autónomos" como Esperanto, Latino, Ido, Volapuko.

Según Google los Wookies son un "pueblo" entonces su idioma sería la wookie-a.
Latín = Latina, ĉu ne? que quisiste decir con Latino? el español-latino?

darkweasel (Pokaż profil) 29 grudnia 2011, 21:09:35

Sahaquiel:
darkweasel:
Sahaquiel:
Niamondo:
ateneo:Kiel paroli la Wookie-an
¿No sería "Kiel paroli Wookie-on"?
No, los idiomas en esperanto normalmente se expresan como adjetivos, la hispana (lingvo): El español. Wookie-o sería un Wookie, y la Wookie-a sería su idioma.
Hay una diferencia entre los nombres de idiomas que vienen de un país o un pueblo (hispanola hispana, Nederlandola nederlanda) y los nombres "autónomos" como Esperanto, Latino, Ido, Volapuko.

Según Google los Wookies son un "pueblo" entonces su idioma sería la wookie-a.
Latín = Latina, ĉu ne? que quisiste decir con Latino? el español-latino?
Las idiomas con un nombre "autónomo" se pueden usar también como adjetivos, pero eso es raro.
La esperanta = Esperanto
La latina = Latino
La volapuka = Volapuko

PMEG: Lingvonomoj

Heliogabalus (Pokaż profil) 4 stycznia 2012, 06:12:56

Sahaquiel:Latín = Latina, ĉu ne? que quisiste decir con Latino? el español-latino?
A que en esperanto, latín se dice latino. darkweasel tiene razón, los idiomas son adjetivos cuando vienen de un pueblo.

Lo mismo pasa en español:
(idioma) español
(idioma) inglés
(idioma) francés
(idioma) alemán

pero:

Latín, esperanto, sánscrito, etc.

De otra forma sería lengua latina.

ateneo (Pokaż profil) 4 stycznia 2012, 09:59:21

Heliogabalus: los idiomas son adjetivos cuando vienen de un pueblo...
De otra forma sería lengua latina.
Pues entonces también puede ser lengua latina

http://eo.wikipedia.org/wiki/Lazio

¿Hay alguna asociación de interlingua (o del ido) a modo de HEF, PEA, KEA, SATeH y similares?

Sahaquiel (Pokaż profil) 5 stycznia 2012, 17:26:35

De hecho la he visto más como Latina que como Latino.

MallumaKobajo (Pokaż profil) 2 lutego 2012, 09:52:08

Sahaquiel:De hecho la he visto más como Latina que como Latino.
Yo también. El hecho de que ya no exista un pueblo "latino" propiamente dicho, no quiere decir que no haya sido el latín su lengua.

Saludos.

Wróć do góry