Formation of a compound word in Esperanto
kelle poolt rajomishoro, 30. jaanuar 2012
Postitused: 16
Keel: English
rajomishoro (Näita profiili) 31. jaanuar 2012 14:31.52
darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
EldanarLambetur (Näita profiili) 31. jaanuar 2012 15:10.11
rajomishoro:What is "langove"?darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"
From lang-ovo ?
raffadalbo (Näita profiili) 31. jaanuar 2012 15:28.19
rajomishoro:Maybe: "mia lingvoskribata lingvotaglibro".darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
(I would recommend the present participle "-ata", which roughly matches "being written".)
rajomishoro (Näita profiili) 31. jaanuar 2012 17:51.41
EldanarLambetur:I am sorry!rajomishoro:What is "langove"?darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"
From lang-ovo ?
It was a spelling mistake.
EldanarLambetur (Näita profiili) 31. jaanuar 2012 18:06.40
rajomishoro:No sorry necessary; I was amused by the mental imagery
I am sorry!
It was a spelling mistake.
Grown (Näita profiili) 20. juuni 2016 10:43.41