Formation of a compound word in Esperanto
从 rajomishoro, 2012年1月30日
讯息: 16
语言: English
rajomishoro (显示个人资料) 2012年1月31日下午2:31:52
darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
EldanarLambetur (显示个人资料) 2012年1月31日下午3:10:11
rajomishoro:What is "langove"?darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"
From lang-ovo ?
raffadalbo (显示个人资料) 2012年1月31日下午3:28:19
rajomishoro:Maybe: "mia lingvoskribata lingvotaglibro".darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
(I would recommend the present participle "-ata", which roughly matches "being written".)
rajomishoro (显示个人资料) 2012年1月31日下午5:51:41
EldanarLambetur:I am sorry!rajomishoro:What is "langove"?darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"
From lang-ovo ?
It was a spelling mistake.
EldanarLambetur (显示个人资料) 2012年1月31日下午6:06:40
rajomishoro:No sorry necessary; I was amused by the mental imagery
I am sorry!
It was a spelling mistake.
Grown (显示个人资料) 2016年6月20日上午10:43:41