Formation of a compound word in Esperanto
rajomishoro,2012年1月30日の
メッセージ: 16
言語: English
rajomishoro (プロフィールを表示) 2012年1月31日 14:31:52
darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
EldanarLambetur (プロフィールを表示) 2012年1月31日 15:10:11
rajomishoro:What is "langove"?darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"
From lang-ovo ?
raffadalbo (プロフィールを表示) 2012年1月31日 15:28:19
rajomishoro:Maybe: "mia lingvoskribata lingvotaglibro".darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
(I would recommend the present participle "-ata", which roughly matches "being written".)
rajomishoro (プロフィールを表示) 2012年1月31日 17:51:41
EldanarLambetur:I am sorry!rajomishoro:What is "langove"?darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"
From lang-ovo ?
It was a spelling mistake.
EldanarLambetur (プロフィールを表示) 2012年1月31日 18:06:40
rajomishoro:No sorry necessary; I was amused by the mental imagery
I am sorry!
It was a spelling mistake.
Grown (プロフィールを表示) 2016年6月20日 10:43:41