Formation of a compound word in Esperanto
rajomishoro-tól, 2012. január 30.
Hozzászólások: 16
Nyelv: English
rajomishoro (Profil megtekintése) 2012. január 31. 14:31:52
darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
EldanarLambetur (Profil megtekintése) 2012. január 31. 15:10:11
rajomishoro:What is "langove"?darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"
From lang-ovo ?
raffadalbo (Profil megtekintése) 2012. január 31. 15:28:19
rajomishoro:Maybe: "mia lingvoskribata lingvotaglibro".darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
(I would recommend the present participle "-ata", which roughly matches "being written".)
rajomishoro (Profil megtekintése) 2012. január 31. 17:51:41
EldanarLambetur:I am sorry!rajomishoro:What is "langove"?darkweasel:mia lingva taglibroHow about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"
From lang-ovo ?
It was a spelling mistake.
EldanarLambetur (Profil megtekintése) 2012. január 31. 18:06:40
rajomishoro:No sorry necessary; I was amused by the mental imagery
I am sorry!
It was a spelling mistake.
Grown (Profil megtekintése) 2016. június 20. 10:43:41