前往目錄

Formation of a compound word in Esperanto

貼文者: rajomishoro, 2012年1月30日

訊息: 16

語言: English

rajomishoro (顯示個人資料) 2012年1月31日下午2:31:52

darkweasel:mia lingva taglibro
How about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?

EldanarLambetur (顯示個人資料) 2012年1月31日下午3:10:11

rajomishoro:
darkweasel:mia lingva taglibro
How about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
What is "langove"?

Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"

From lang-ovo ?

raffadalbo (顯示個人資料) 2012年1月31日下午3:28:19

rajomishoro:
darkweasel:mia lingva taglibro
How about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
Maybe: "mia lingvoskribata lingvotaglibro".

(I would recommend the present participle "-ata", which roughly matches "being written".)
sal.gif

rajomishoro (顯示個人資料) 2012年1月31日下午5:51:41

EldanarLambetur:
rajomishoro:
darkweasel:mia lingva taglibro
How about,
"Mia langove skriba langova taglibro",
OR
"Mia langove skriba langovtaglibro"?
What is "langove"?

Sounds like "with a tongue-egg (egg of tongues?)"

From lang-ovo ?
I am sorry!
It was a spelling mistake.

EldanarLambetur (顯示個人資料) 2012年1月31日下午6:06:40

rajomishoro:
I am sorry!
It was a spelling mistake.
No sorry necessary; I was amused by the mental imagery ridego.gif

Grown (顯示個人資料) 2016年6月20日上午10:43:41

Do you mean World Book Day?

https://en.wikipedia.org/wiki/World_Book_Day

回到上端