Al la enhavo

Exercícios do Fundamento - 21

de dombola, 2012-marto-23

Mesaĝoj: 15

Lingvo: Português

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-23 16:09:18

Seguimos aqui com o parágrafo 21 do "Fundamento de Esperanto".

§21

La feino (Daŭrigo).

Apenaŭ ŝia patrino ŝin rimarkis, ŝi kriis al ŝi: “Nu, mia filino?”

― “Jes, patrino”, respondis al ŝi la malĝentilulino, elĵetante unu serpenton kaj unu ranon.

― “Ho, ĉielo!” ekkriis la patrino, “kion mi vidas? Ŝia fratino en ĉio estas kulpa; mi pagos al ŝi por tio ĉi!”

Kaj ŝi tuj kuris bati ŝin.

La malfeliĉa infano forkuris kaj kaŝis sin en la plej proksima arbaro.

La filo de la reĝo, kiu revenis de ĉaso, ŝin renkontis;

kaj, vidante, ke ŝi estas tiel bela, li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi tute sola kaj pro kio ŝi ploras.

― “Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis min el la domo”.

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-23 17:09:02

Use a ligação seguinte para acessar a página onde é possível ouvir a pronúncia e fazer exercícios para o aprendizado das palavras dos Exercícios do Fundamento 21.

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-24 01:09:45

La feino (Daŭrigo). A fada (continuação)

Apenaŭ ŝia patrino ŝin rimarkis, ŝi kriis al ŝi: “Nu, mia filino?”

Logo que a mãe a notou, gritou-lhe :"Então, minha filha?"

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-24 16:30:56

― “Jes, patrino”, respondis al ŝi la malĝentilulino, elĵetante unu serpenton kaj unu ranon.

―"Sim, mãe", respondeu-lhe a grosseirona, lançando uma serpente e uma rã.

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-25 01:38:08

― “Ho, ĉielo!” ekkriis la patrino, “kion mi vidas? Ŝia fratino en ĉio estas kulpa; mi pagos al ŝi por tio ĉi!”

"Oh, céus!", exclamou a mãe, "que vejo eu?
A irmã dela é culpada de tudo; ela me pagará isto!"

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-25 16:37:04

Kaj ŝi tuj kuris bati ŝin.

E correu logo a bater nela.

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-26 01:20:57

La malfeliĉa infano forkuris kaj kaŝis sin en la plej proksima arbaro.

A infeliz criança fugiu e se escondeu na mata mais próxima.

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-26 01:27:44

La filo de la reĝo, kiu revenis de ĉaso, ŝin renkontis;

O filho do rei, que voltava da caça, encontrou-a;

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-26 01:42:07

kaj, vidante, ke ŝi estas tiel bela, li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi tute sola kaj pro kio ŝi ploras.

e, vendo que ela era tão bela, perguntou-lhe o que estava fazendo ali inteiramente sozinha e por que estava chorando.

dombola (Montri la profilon) 2012-marto-26 01:52:16

― “Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis min el la domo”.

― "Ai de mim, Senhor, minha mãe tocou-me de casa".

Reen al la supro