Hozzászólások: 15
Nyelv: Português
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 23. 16:09:18
§21
La feino (Daŭrigo).
Apenaŭ ŝia patrino ŝin rimarkis, ŝi kriis al ŝi: “Nu, mia filino?”
― “Jes, patrino”, respondis al ŝi la malĝentilulino, elĵetante unu serpenton kaj unu ranon.
― “Ho, ĉielo!” ekkriis la patrino, “kion mi vidas? Ŝia fratino en ĉio estas kulpa; mi pagos al ŝi por tio ĉi!”
Kaj ŝi tuj kuris bati ŝin.
La malfeliĉa infano forkuris kaj kaŝis sin en la plej proksima arbaro.
La filo de la reĝo, kiu revenis de ĉaso, ŝin renkontis;
kaj, vidante, ke ŝi estas tiel bela, li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi tute sola kaj pro kio ŝi ploras.
― “Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis min el la domo”.
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 23. 17:09:02
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 24. 1:09:45
Apenaŭ ŝia patrino ŝin rimarkis, ŝi kriis al ŝi: “Nu, mia filino?”
Logo que a mãe a notou, gritou-lhe :"Então, minha filha?"
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 24. 16:30:56
―"Sim, mãe", respondeu-lhe a grosseirona, lançando uma serpente e uma rã.
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 25. 1:38:08
"Oh, céus!", exclamou a mãe, "que vejo eu?
A irmã dela é culpada de tudo; ela me pagará isto!"
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 25. 16:37:04
E correu logo a bater nela.
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 26. 1:20:57
A infeliz criança fugiu e se escondeu na mata mais próxima.
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 26. 1:27:44
O filho do rei, que voltava da caça, encontrou-a;
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 26. 1:42:07
e, vendo que ela era tão bela, perguntou-lhe o que estava fazendo ali inteiramente sozinha e por que estava chorando.
dombola (Profil megtekintése) 2012. március 26. 1:52:16
― "Ai de mim, Senhor, minha mãe tocou-me de casa".