![](/upload/photos/100_100/5d/5df1a010e668505a11a68c0c8902c8a6_1717082733.gif)
Exercícios do Fundamento - 21
ca, kivuye
Ubutumwa 15
ururimi: Português
dombola (Kwerekana umwidondoro) 23 Ntwarante 2012 16:09:18
§21
La feino (Daŭrigo).
Apenaŭ ŝia patrino ŝin rimarkis, ŝi kriis al ŝi: “Nu, mia filino?”
― “Jes, patrino”, respondis al ŝi la malĝentilulino, elĵetante unu serpenton kaj unu ranon.
― “Ho, ĉielo!” ekkriis la patrino, “kion mi vidas? Ŝia fratino en ĉio estas kulpa; mi pagos al ŝi por tio ĉi!”
Kaj ŝi tuj kuris bati ŝin.
La malfeliĉa infano forkuris kaj kaŝis sin en la plej proksima arbaro.
La filo de la reĝo, kiu revenis de ĉaso, ŝin renkontis;
kaj, vidante, ke ŝi estas tiel bela, li demandis ŝin, kion ŝi faras tie ĉi tute sola kaj pro kio ŝi ploras.
― “Ho ve, sinjoro, mia patrino forpelis min el la domo”.
dombola (Kwerekana umwidondoro) 23 Ntwarante 2012 17:09:02
dombola (Kwerekana umwidondoro) 24 Ntwarante 2012 01:09:45
Apenaŭ ŝia patrino ŝin rimarkis, ŝi kriis al ŝi: “Nu, mia filino?”
Logo que a mãe a notou, gritou-lhe :"Então, minha filha?"
dombola (Kwerekana umwidondoro) 24 Ntwarante 2012 16:30:56
―"Sim, mãe", respondeu-lhe a grosseirona, lançando uma serpente e uma rã.
dombola (Kwerekana umwidondoro) 25 Ntwarante 2012 01:38:08
"Oh, céus!", exclamou a mãe, "que vejo eu?
A irmã dela é culpada de tudo; ela me pagará isto!"
dombola (Kwerekana umwidondoro) 25 Ntwarante 2012 16:37:04
E correu logo a bater nela.
dombola (Kwerekana umwidondoro) 26 Ntwarante 2012 01:20:57
A infeliz criança fugiu e se escondeu na mata mais próxima.
dombola (Kwerekana umwidondoro) 26 Ntwarante 2012 01:27:44
O filho do rei, que voltava da caça, encontrou-a;
dombola (Kwerekana umwidondoro) 26 Ntwarante 2012 01:42:07
e, vendo que ela era tão bela, perguntou-lhe o que estava fazendo ali inteiramente sozinha e por que estava chorando.
dombola (Kwerekana umwidondoro) 26 Ntwarante 2012 01:52:16
― "Ai de mim, Senhor, minha mãe tocou-me de casa".