글: 19
언어: English
erinja (프로필 보기) 2012년 3월 30일 오전 11:02:49
TatuLe (프로필 보기) 2012년 4월 2일 오전 12:52:21
erinja (프로필 보기) 2012년 4월 2일 오전 3:33:16
Wouldn't use it to describe something chewy but I definitely sympathize with the process of looking for a suitable word.
sudanglo (프로필 보기) 2012년 4월 2일 오전 8:52:38
What would be the cause of any hesitation about using maĉa for chewy?
And as regards your ketchups, Erinaj, why couldn't malviskoza be kura?
erinja (프로필 보기) 2012년 4월 2일 오후 1:38:13
Wells suggests "densa" but that seems a bit weird to me. I suppose "maldensa" would be the thin sauce.
jrhowa (프로필 보기) 2012년 4월 2일 오후 8:46:28
Tplanahath:...This is extremely effective, laŭ mi. Maĉ/end/a: must be chewed; i.e. chewy.
how about "maĉenda", the must/requirement/obligation to chew?
to repesent the english adjective chewy.
erinja (프로필 보기) 2012년 4월 3일 오전 2:35:43
Hyperboreus (프로필 보기) 2012년 4월 3일 오전 2:38:23
erinja (프로필 보기) 2012년 4월 3일 오전 2:41:51
Hyperboreus:For my niece, things that are not food at all qualify as "maĉenda", so this goes in both directions!erinja:Almost any solid food qualifies as maĉenda, though.Appearently you have never seen my son eat. For him, alsmost any solid food qualifies as tutglutenda.