Really bad
Hyperboreus,2012年5月5日の
メッセージ: 16
言語: English
Hyperboreus (プロフィールを表示) 2012年5月5日 5:23:24
vejktoro (プロフィールを表示) 2012年5月5日 5:39:06
Almost a) these days. The -ly is loosing steam.
You could even say you want the car real bad. (Although this example suggests a speaker a little farther south then I, it is certainly acceptable and would raise no eyebrows.)
I'm on the North East Coast of North America, but I think its a widespread construction.
RiotNrrd (プロフィールを表示) 2012年5月5日 6:47:57
I live in the Portland, Oregon area. You would not sound out of place in many areas around here, saying things that way. I've said things like that myself (although not in a formal setting).
I'd place it as semi-rural, small-town American English. But you'll hear it in the cities as well; just maybe not as much.
sudanglo (プロフィールを表示) 2012年5月5日 8:59:28
omid17 (プロフィールを表示) 2012年5月5日 14:21:35
darkweasel (プロフィールを表示) 2012年5月5日 15:25:24
omid17:What does this thread have to do with Esperanto ?Nothing, but general linguistics threads have usually been tolerated here.
acdibble (プロフィールを表示) 2012年5月5日 18:22:00
Leke (プロフィールを表示) 2012年5月5日 18:28:46
Mi penige volas aŭton.
hebda999 (プロフィールを表示) 2012年5月5日 19:53:43
Leke:Would you guys understand?:No, I wouldn't. Penige means something different to real bad. Perhaps urĝe...urĝege would do the job.
Mi volas penige aŭton.
TatuLe (プロフィールを表示) 2012年5月5日 20:10:22
hebda999:I would probably say "Mi treege volas aŭton" or "Mi vere volas aŭton".Leke:Would you guys understand?:No, I wouldn't. Penige means something different to real bad. Perhaps urĝe...urĝege would do the job.
Mi volas penige aŭton.