Really bad
貼文者: Hyperboreus, 2012年5月5日
訊息: 16
語言: English
Hyperboreus (顯示個人資料) 2012年5月5日上午5:23:24
vejktoro (顯示個人資料) 2012年5月5日上午5:39:06
Almost a) these days. The -ly is loosing steam.
You could even say you want the car real bad. (Although this example suggests a speaker a little farther south then I, it is certainly acceptable and would raise no eyebrows.)
I'm on the North East Coast of North America, but I think its a widespread construction.
RiotNrrd (顯示個人資料) 2012年5月5日上午6:47:57
I live in the Portland, Oregon area. You would not sound out of place in many areas around here, saying things that way. I've said things like that myself (although not in a formal setting).
I'd place it as semi-rural, small-town American English. But you'll hear it in the cities as well; just maybe not as much.
sudanglo (顯示個人資料) 2012年5月5日上午8:59:28
omid17 (顯示個人資料) 2012年5月5日下午2:21:35
darkweasel (顯示個人資料) 2012年5月5日下午3:25:24
omid17:What does this thread have to do with Esperanto ?Nothing, but general linguistics threads have usually been tolerated here.
acdibble (顯示個人資料) 2012年5月5日下午6:22:00
Leke (顯示個人資料) 2012年5月5日下午6:28:46
Mi penige volas aŭton.
hebda999 (顯示個人資料) 2012年5月5日下午7:53:43
Leke:Would you guys understand?:No, I wouldn't. Penige means something different to real bad. Perhaps urĝe...urĝege would do the job.
Mi volas penige aŭton.
TatuLe (顯示個人資料) 2012年5月5日下午8:10:22
hebda999:I would probably say "Mi treege volas aŭton" or "Mi vere volas aŭton".Leke:Would you guys understand?:No, I wouldn't. Penige means something different to real bad. Perhaps urĝe...urĝege would do the job.
Mi volas penige aŭton.