پستها: 4
زبان: Esperanto
Interretano (نمایش مشخصات) 15 اکتبر 2012، 1:29:54
La poemo troviĝas en http://eo.wikisource.org/wiki/Lumo
Kaj la humoraĵo en: http://eo.wikisource.org/wiki/Peti_Alumeton
Antaŭdankon.
Hundies19 (نمایش مشخصات) 15 اکتبر 2012، 1:45:06
"Sed la lum' de vivo mortas," kiel "lumo de tuta viv' Malgraŭe mortas" aŭ "Sed mortas lumo de tuta viv'".
"Post fin' de l' am'." Kiel "Tiam kiam (tikiam?) amo finiĝas"
Laŭ opini' mia.
Hyperboreus (نمایش مشخصات) 15 اکتبر 2012، 3:49:53
Interretano (نمایش مشخصات) 15 اکتبر 2012، 19:03:21
Hyperboreus: Via versio estas pli bona ol la mia. Mi sxangxos la tradukon.
Nu, kion opinias vi pri la humorajxo?